Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
yo tengo un novio tántriko,
i want a boyfriend with a car
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
un documento muy interesante y relevante.
this was a very interesting and relevant document.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
es un campo muy interesante y activo.
it is a very interesting and active camp.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
muy interesante y completa.
materials and methods.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
muy interesante! y divertida.
very interesting! and hilarious.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
juego muy interesante y dinámico.
very interesting and dynamic game.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tu trabajo es muy interesante y desgastante
you can tell me about you
Последнее обновление: 2021-06-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el desarrollo espiritual es un proceso muy interesante y agradable.
the spiritual growing up is a very interesting and enjoyable process.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¡todo muy interesante y enormemente gratificante!
all very interesting and immensely rewarding!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la propuesta es muy interesante y muy positiva.
this is a very useful and positive proposal.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
creemos que este debate fue muy interesante y útil.
we believe that this discussion was very interesting and useful.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
señor presidente, éste ha sido un debate muy interesante y bastante largo.
mr president, this has been a very interesting and quite lengthy debate.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
fue una lectura muy interesante y también muy bien escrito.
it was very interesting reading and it was also very well written.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me ha parecido realmente muy interesante y creo que será muy útil.
i have found it really very interesting and i believe that it will be extremely useful.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
el artículo está muy bien presentado, muy interesante y bien elaborado.
very well presented, very interesting, and well elaborated article.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tengo un novio que me da fuerza todos los días y que está a mi lado, dándome amor en esta etapa difícil.
i have a boyfriend who gives me strength every day and who is by my side giving me affection during this bad phase.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
<< la intervención de vicente guallart me ha parecido muy interesante y sorprendente.
“vicente guallart’s presentation was very interesting and surprising.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
muy interesante y sensato. pienso escribir un comentario[*] [130o* .
very interesting and to the point. i am thinking of writing a review.[2]
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
un presente y un futuro realmente muy interesantes y prometedores.
a present and a future which offers to be really very interesting and promising.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
famosa por su casco antiguo (s. xviii), muy interesante y bien conservado.
altafulla is famous for its old town (s.xviii), which is interesting and has been conserved well.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: