Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
repasar los apuntes en caso de que:
review your notes for what you:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
qué medidas toman los gobiernos
measures governments are taking
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el asistente escribe los apuntes en una computadora portátil.
the captionist types notes onto a laptop computer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
las alumnas toman apuntes en las primeras clases abiertas en la ciudad liberada
female students take notes in the first classes opened in the liberated city
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la forma como se toman los medicamentos
how the medicine is taken
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
participantes toman los siguientes cursos:
participants take the following courses:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿qué toman los chinos para desayunar?
what do chinese people have for breakfast?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
a continuación, se toman los peces al azar.
fish should then be chosen at random.
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 4
Качество:
- se toman los totales móviles de doce meses
- taking twelve month moving totals
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ludwig richter también hizo apuntes en el bastei.
ludwig richter also sketched the bastei.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
dos simples apuntes en relación con las enmiendas propuestas.
i would briefly like to raise two points regarding the amendments.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
se recomienda precaución si se toman los dos fármacos combinados.
caution is advised if the two medicines are administered in combination.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 8
Качество:
se apunta en el...
it belongs...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
este camino sin duda difícil se apuntó en un estudio alemán publicado el pasado verano.
despite this, we do not need to leave belarusian society at the mercy of lukashenko's unbridled thirst for power.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
crear nuevo apunte en este grupo
create new account entry in this group
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ésta apunta en la misma dirección.
it is as follows.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
esta señal apunta en la dirección equivocada.
that signal is being sent out in the wrong direction.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
creo que esta enmienda apunta en una dirección equivocada.
i believe that this amendment goes in the wrong direction.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
el programa hoy presentado apunta en cualquier caso en este sentido.
in any case, the programme which has been presented today indicates as much.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
señor presidente prodi, su libro blanco apunta en este sentido.
your white paper is a contribution to that added value, mr prodi.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: