Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tonces que
so what do you want to do now
Последнее обновление: 2022-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en tonces
tonces
Последнее обновление: 2014-09-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es en tonces cuando se manifiesta.
it kept its distance from us until a moment when something enticed it forward.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en tonces podrá tener su respuesta política.
after that you can have your political answer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en tonces ya no hay manera de parar el proceso.
monde', uclaf said that the control carried out was of a metaphysical nature.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en tonces hubiera sido imposible responder a la cuestión planteada.
at that time it would not have been possible to answer the question.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en tonces se podría ajustar el porcentaje de la subvención adecuadamente.
products themselves.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en tonces teníamos una formulación poco consistente del privilegio de los agricultores.
mr rothley may say that is merely a couple of words but they mean some thing for the welfare of animals.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en tonces el consejo y la comisión serán los responsables y no el parlamento.
the responsibility for this lies with the council and the commission, not with parliament.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el presupuesto rectificativo comprendería, en tonces, los principales elementos siguientes:
the commission considers that the worsening employment situation in the community justifies increases of 40% in social fund appropriations for commitment (1 350 million ecu) and 55% in appropriations for pay ment (960 million ecu).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yo, personalmente, tuve en tonces mucha comprensión para con la acción de los vietnamitas.
1 personally had a lot of sympathy for the vietnamese action at that time.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en tonces estoy plenamente convencido de que también la comunidad internacional estará dispuesta a tener en
i am glad to have the opportunity of addressing it at the in vitation of both chairmen. a summit is planned with the
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en tonces ibm propuso debatir con los funcionarios de la comisión cómo resolver las cuestiones que seguían en litigio.
ibm then suggested that discussions should take place with commission officials with a view to resolving the matters still at issue in the case.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la comunidad hablaría, en tonces, con una sola voz, como en el seno de la otan y de la csce.
the community would therefore speak within the weu with a single voice in the same way as within nato and the csce.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de coene tonces me parece que sería muy fácil trazar un sistema que permitiera que sus seguidores pudieran asistir a los partidos.
finding new arrangements to redistribute just 5 % will not do.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en mi opinión quiere decir que en tonces se continuarían almacenando residuos de alta radiactividad en superficie y en los mismos lugares de explotación.
there is also the question of countries like portugal, which border on countries with nuclear industries
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en aquel en tonces, la comisión manifestó que estaba dispuesta adoptar las iniciativas que presentara el parlamento europeo en el ámbito legislativo.
the commission's latest figures show that productivity in the coal industry is rising throughout the community.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
así pues, consideramos en tonces conveniente examinar con atención las evoluciones en curso y los micromodelos experimentales, e intentar extraer de ellos elementos comunes.
we therefore felt that we needed to carefully consider what de velopments and what micro-experiments were under way and to try to find out what they had in common.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ahora tenemos más de 18 millones sin trabajo, de modo que si se ha de calificar a la unión monetaria de éxito, en tonces es la escala la que está equivocada.
citizens must be able to have considerably more say in union matters than they do now, so that the gulf between them and the decision-makers does not widen even further.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a partir de en tonces, los tipos a corto plazo declinaron más rápidamente que los tipos a largo plazo y la actividad de emisión se desarrolló fundamentalmente en el segmento a corto plazo del mercado.
while short-term rates have declined since then longer-term rates were slower to come down and bond issuing activity has been mainly concentrated in the shorter end of the market.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: