Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
está trabajando como
he’s working as an informer
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¡trabajo como esclavo!
i work like a slave!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
mary está trabajando como modelo.
mary is working as a model.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
continuar trabajando como sigue:
continue to work as follows:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
edwin torres continúa trabajando como juez y director.
edwin torres continues to work as both a judge and writer.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
- trabajando como lider de proyecto
- working as project manager
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
trabajando como asistente de la biblioteca
working as a library assistant
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
continuó trabajando como enfermero psiquiátrico.
he continued to work as a psychiatric nurse.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
en el 2015 estoy trabajando como líder
in 2015, i am working as a sub-district leader, so i have realized many things about love for souls and service to them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
continuo trabajando como arzobispo de vilnius.
he continues to serve as archbishop of vilnius.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
actualmente llevo tres años trabajando como limpiabotas.
i’ve been working as a boot polisher for three years now.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
continúa trabajando como arzobispo de buenos aires.
he continues to serve as archbishop of buenos aires.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
josé es vendido como esclavo por sus hermanos celosos.
joseph is sold into slavery by his jealous brothers and taken to egypt.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
desde 2001 hasta 2003 trabajando como freelancer en malchow
from 2001 until 2003 working as consulting freelancer, based in malchow and
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
alan :mas vale que seamos felices trabajando como abejitas.
alan: we better be happy little worker bees.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
desde entonces, ha seguido trabajando como maestro del pkk.
since then, he continued to work as a pkk teacher.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
actualmente reside en inglaterra, trabajando como un enfermero registrado.
currently he resides in england working as a registered nurse.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
aconsejó a faraday a seguir trabajando como encuadernador, diciendo:
he advised faraday to keep working as a bookbinder, saying:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
estamos trabajando como esclavos, ¿entiende? ¡de esta manera no es posible!
we are working like slaves, do you understand? you can’t do it like this!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
además, nadie podrá ser esclavizado ni tratado como esclavo (art. 28).
also, no one should be kept in slavery or in a position of a slave (article 28).
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество: