Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la transciende.
it transcends thought.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la humanidad transciende de la nacionalidad.
i am glad that in the end my dialogue led to the total cessation that the ira have announced.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dios es el dios del amor que transciende la justicia.
god is the god of the love that transcends justice.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de modo que soy el espíritu que transciende el cuerpo.
the body dies but the spirit that transcends it cannot be touched by death.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el fútbol es un deporte que transciende a todo el mundo.
football is a sport which transcends the world.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
por ello transciende con creces el mero marco de la política agrícola.
which is why it goes well beyond agricultural policy.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
"la cuestión ambiental transciende credos, clases sociales, género.
"environmental issues transcend creeds, social classes, genders.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
es la búsqueda del encuentro con cristo, que nos habita y nos transciende.
it is the quest for the encounter with christ who transcends us and abides in us.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en el caso del arte, también su efecto transciende las barreras de lo virtual.
in the case of art, its effects also transcend the frontiers of the virtual.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a veces, las excepciones parecen existir debido al amor que transciende la justicia.
sometimes, exceptions may seem to exist because of the love that transcends the justice.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
!salve la fuerza del amor, que transciende en luz las manchas de dolor!
blessed is the force of love that transcends in light the suffering!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el embajador eric danon de francia ha establecido una reputación que transciende la conferencia de desarme.
ambassador eric danon of france has established a reputation that transcends the conference on disarmament.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
se les ocurrió que la sopa es un alimento muy común para las personas y que la sopa transciende las fronteras.
their idea was that soup is a common food amongst people and that soup transcends boundaries.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
este informe tiene una importancia que transciende el ámbito material al que se refiere la política de ayuda al desarrollo.
this report is of an importance which transcends the material scope of development aid policy.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
skitchurismo= el flujo de energía que transciende y existe antes de la mera existencia y nunca perece.
the flux of eternal source of energy that comes prior to any mere existence and never perish.
Последнее обновление: 2023-05-29
Частота использования: 1
Качество:
convencer sobre el valor cultural del espiritismo, que transciende al separatismo religioso, aún es novedad en nuestra región.
we need to convince them of the cultural value of spiritism, which trespass religion.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la política sólo tiene sentido si transciende a la práctica, y no si se queda en un discurso repetitivo cada vez menos impactante.
politics take on a purpose only if they extend to practice and do not keep repeating the same thing, each time with less impact.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
85. el matrimonio, por su naturaleza, transciende la pareja, ya que tiene la misión especial de perpetuar la humanidad.
85. by its nature marriage, which has the special mission of perpetuating humanity, transcends the couple.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
d el impuesto c02/energía cumple el criterio relativo a los efectos externos, puesto que la contaminación transciende las fronteras nacionales.
c02/energy tax scores high since it is consistent with the eu's environmental objectives.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en las regiones cubiertas por el objetivo n° 2, numerosos proyectos cofinanciados por el fse han tenido un efecto multiplicador que transciende los propios proyectos.
(ii) it has made it possible to draw conclusions which were taken into account in the revision of the regulations applicable to the esf.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: