Вы искали: transgredido (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

transgredido

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

ha transgredido este tabú.

Английский

you have violated this taboo.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la disposición que se haya transgredido,

Английский

the provision which has been infringed,

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

se han transgredido las normas internacionales.

Английский

international standards were breached.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

has transgredido mi territorio, ahora debo dispararte.

Английский

you broke into my territory, now i must shoot you.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la protección de las personas que han transgredido la ley.

Английский

protection of persons who come in conflict with the law.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sálvame ahora, y no habrás transgredido tus principios religiosos.

Английский

save me now, and there will be no breach of your religious principles.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

habiendo transgredido tu ley, la ley moral, merecemos la muerte.

Английский

having transgressed your law, the moral law, we were all deserving death.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así pues, no he sido yo el que ha transgredido una decisión democrática.

Английский

therefore it is not i who have gone against a democratic decision.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

niños detenidos por haber transgredido presuntamente la ley, 2006-2008 72

Английский

children arrested for allegedly infringing the law, 2006-2008 68

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ha sido una imposición del gobierno que ha transgredido la soberanía de la población.

Английский

this is all the more important as it has an impact on smes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no matarás fue transgredido cuando los hebreos masacraron a los habitantes de canaan.

Английский

thou shalt not kill was transgressed when the hebrews massacred the inhabitants of canaan.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"id ambos a faraón, pues él ha transgredido todos los límites. "

Английский

"go, both of you unto pharaoh, lo! he has transgressed the bounds. " (qur'an 20:43)

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

para que haya fraude comercial tienen que haberse transgredido claramente las normas comerciales aceptables.

Английский

for commercial fraud, there must be a distinct departure from acceptable commercial norms.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esto implica la predicación de la ley de dios que el pecador ha transgredido y que no puede cumplir.

Английский

this implies the preaching of god's law, which the sinner has transgressed and which he cannot keep.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, la propia armenia ha transgredido el derecho del pueblo de azerbaiyán a la libre determinación.

Английский

furthermore, armenia itself has violated the right of the azerbaijani people to self-determination.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a título de esto sanciona a las personas que infrinjan la ley o que deliberadamente hayan transgredido sus obligaciones contractuales.

Английский

it also punishes persons who breach or have deliberately violated their contractual obligations in this regard.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hemos transgredido un poco ese tabú. esta vez hemos accedido a ocuparnos de otras instituciones distintas de la nuestra.

Английский

we have rather broken this taboo by agreeing on this occasion to look at other institutions than our own.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

habiendo transgredido la ley, se convirtió en pecador; y siendo un pecador, estaba sentenciado a muerte.

Английский

having transgressed the law, he was a sinner; and being a sinner, he was sentenced to death.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

-es una suerte para él..., de hecho es una suerte para todos ustedes, ya que todos han transgredido la ley.

Английский

"but how about the case?" asked the baronet.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

el régimen de cuotas defendido por la directiva sobre televisión para favorecer a los programas europeos ha sido ampliamente transgredido por algunas cadenas de televisión comerciales.

Английский

the quota arrangements advocated in the television directive in favour of european programmes have been transgressed by some commercial television companies.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,022,686,509 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK