Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
se triplican las ventas. ¿por qué?
sales tripled. why?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
se triplican las ayudas financieras para asociaciones y publicaciones
threefold increase in grants for associations and publications
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
todos los premios que se formen con croc se triplican.
all wins with croc are tripled.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
durante las tiradas gratuitas, todos los premios se triplican.
all prizes during the free games are tripled.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
» filas en registro nacional se triplican (la nación )
» filas en registro nacional se triplican (la nación )
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la mayoría de las familias triplican y quintuplican sus ingresos monetarios.
most families are experiencing three to five-fold increases in their monetary income.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
para aquellos quienes están en el purgatorio, las gracias se triplican.
the graces gained from physical suffering when offered for a just cause, a meritable cause, for those in purgatory the graces are threefold.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
se otorgan 15 tiradas gratuitas, durante las cuales los premios se triplican.
15 free games are awarded, during which all prizes are tripled.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
los precios de la propiedad en el reino unido se triplican en un período de diez años
uk house prices treble over a decade
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en total se obtienen quince tiradas gratuitas, en las cuales los premios se triplican.
15 free games are awarded, during which all prizes are tripled
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
durante la bonificación, todos los premios se triplican excepto el premio por 5 símbolos de cluedo.
during the bonus, all wins are tripled except for the 5 cluedo symbol win.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
43. por otro lado, las probabilidades de que los jóvenes estén desempleados casi triplican las de los adultos.
43. youths are also nearly three times as likely as adults to be unemployed.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
con este trasfondo de silencio forzoso e irresponsabilidad, los peligros inherentes a la crisis económica se duplican o triplican.
against the background of enforced silence and irresponsibility, the economic crisis becomes a double, triple danger.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a corto plazo, estas necesidades de recursos triplican con creces el régimen de pagos con cargo a los ingresos corrientes.
in the short term, these resource requirements are more than triple the pay-as-you-go level.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
asimismo, la producción e importación de productos que contribuyan a que haya excedentes, triplican los productos de sustitución de los cereales.
we shall have to bear this contradiction in mind when, in future marketing years and with the single act in force, our consultation will be an even more important and solemn matter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
:: se triplican en año y medio los recursos humanos y técnicos de las unidades centrales de los cuerpos y fuerzas de seguridad del estado.
:: in a year and a half the human and technical resources of the central units of the security bodies and forces of the state are being tripled.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
algunos serbokosovares han manifestado su interés en solicitar dichos puestos, atraídos fundamentalmente por unos sueldos que triplican el sueldo medio de la administración pública de kosovo.
some kosovo serbs have expressed interest in applying for the jobs, primarily attracted by the salaries which are three times higher than the average salary in the kosovo civil service.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
con frecuencia, los precios de los países caros para un producto concreto doblan los que se cobran en los países con precios bajos, y a veces hasta los triplican.
high price countries for a particular product are often twice as expensive as low price countries, and sometimes up to three4 times more expensive.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
necesitamos exenciones fiscales, ya que de lo contrario las empresas pesqueras no podrán competir con las empresas de terceros países, ya que sus costes de explotación triplican los de estas últimas.
we need tax relief, because otherwise fishing undertakings will not be able to compete with undertakings from third countries, as they have triple the operating costs.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
los índices de pobreza triplican la media en los hogares con hijos, mientras que en el caso de los hogares uniparentales superan el 40% en la tercera parte de los países de la ocde.
poverty rates are three times higher than the average among households with children; for single-parent families, they exceed 40 per cent in one third of oecd countries.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество: