Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
me viene a buscar mi madre.
me viene a buscar mi madre.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
me viene a la lengua.
friends to a dance.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no. yo soy aquél que viene a buscar.
no. yo soy aquél que viene a buscar.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
que me viene a hablar de amor
and when i say i love you girl, only god sees my heart
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ya nadie me viene a visitar.
no one comes to visit me anymore.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
pero me viene a la mente mi prestigio.
but my prestige comes to my mind.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nadie nos viene a buscar en medio de la noche.”
there are no men who come for us in the night.”
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
me viene a la cabeza la agencia frontex.
frontex springs to mind in this regard.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
jesús parece necesitar para recordarnos con frecuencia que viene a buscar
jesús seems to need to remind us frequently that he comes to seek out
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
otra posibilidad me viene a la mente de inmediato.
another possibility immediately sprang to my mind.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hay otro ejemplo importante que me viene a la mente.
hay otro ejemplo importante que me viene a la mente.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
después, me viene a la mente la idea de comunidad.
this book ranks next to some of the great novels in the american tradition.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tu me vienes a dejar a mi casa
me lo vienes a dejar a la casa
Последнее обновление: 2023-02-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en esta situación me viene a la memoria mi antigua profesión.
this situation reminds me somewhat of my former profession.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
la desafortunada expresión “reducción” me viene a la mente.
the wretched expression “downsizing” comes to mind.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ahora me viene a la memoria, por ejemplo, elīna garanča.
elīna garanča’s one who comes to mind.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sin embargo, a mí me viene a la cabeza la situación de albania.
i, however, cannot help thinking about albania.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
y me viene a la mente la directiva relativa a los nitratos en particular.
the nitrate directive springs to mind, in particular.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
me viene a la cabeza, por ejemplo, la garantía de los derechos fundamentales.
the guarantee of fundamental rights springs to mind.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
permítame poner como ejemplo algo de mi propia experiencia que me viene a la memoria.
may i give an example which just came to mind, from my own experience?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник: