Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
incluso cuando respiro puedo sentir su respiración.
even while i am breathing i can feel his breath.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la realidad de la cuestión es que la minerà a del carbón se paga con la respiración.
the truth of the matter is that coal mining is paid for with breath.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
este proyecto refleja la batalla librada por la respiración y perdida a la larga por todos los seres humanos.
the project portrays the battle for respiration ultimately lost by all human beings.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por el peso del cuerpo ambos brazos y los hombros eran presionados hacia abajo, y eso dificultaba la respiración.
due to the body weight, both arms and shoulders were pulled down, and it became hard to breathe.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el perfil del balneario: la profiláctica y el tratamiento de las enfermedades de los órganos de la respiración.
a health resort profile: preventive maintenance and treatment of diseases of respiratory organs.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
1) imagina en cada respiración que el aire entra por arriba de tu cabeza y se mueve hacia tu cuerpo, saliendo por tus pies.
1) imagine the breath coming in through the top of your head and moving through your body and out your feet.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no vivo y esto es la vida, no respiro y esto es mi respiración. ¿acaso se puede vivir de otra manera?
i am looking, and there is the essence of the moment. i do not live, and my life is in it, i do not breathe, and my breath is in it. how can it be otherwise?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
2) imagina que la respiración ahora se mueve desde el centro de la tierra, hacia tus pies, y sale por arriba de tu cabeza.
2) imagine the breath coming up from the center of the earth, through your feet and out the top of you head.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el perfil del balneario: las enfermedades del sistema cardiovascular, los órganos de la respiración, la enfermedad del tracto intestinal, el sistema nervioso.
a health resort profile: diseases of cardiovascular system, respiratory organs, diseases of a gastroenteric path, nervous system.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el complejo de sanatorio "zori de ucrania" es mostrado para el tratamiento de las enfermedades cardiovasculares, los órganos de la respiración y la enfermedad del sistema nervioso.
the sanatorium complex "dawns of ukraine" is shown for treatment of cardiovascular diseases, respiratory organs and disease of nervous system.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pero aún cuando coman tal comida, sus procesos digestivos no serán como de las personas de carne, sino que la comida será disuelta y procesada como parte de la respiración.
but even when they eat such food, their digestive processes will not be like the people of flesh, but the food will be dissolved and processed as part of respiration.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a diferencia de otros peces, las ballenas no ponen huevos sino que dan a luz a sus crà as llamadas "ballenatos", las amamantan con leche, y respiran aire por medio de la respiración pulmonar.
unlike other fish, whales don't lay eggs, but give live-birth to offspring called "calves", nurse their calves with milk, and breathe air through pulmonary respiration.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.