Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
un par de meses.
it’s been on the market a couple months.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
par de meses.
by a guy with a hammer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
durante un par de meses.
road for a couple of months.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un par de.
a couple of.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
estaré aquí por un par de meses.
i'm going to stay here for a couple of months.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
y quizás en un par de meses…
for the two weeks…
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el último par de meses.
the last couple of months.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en un par de meses teníamos que producirla,
well, in a couple of months we had to get it out of production.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
«fui a freetown un par de meses después.
“i went to freetown a couple of months later.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
esto no estaba previsto hace un par de meses.
this was not anticipated a couple of months ago.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de un par de meses aumentaría los niveles ligeros.
in a couple of months i would increase the light levels.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
desde entonces no han transcurrido sino un par de meses.
only about two months have passed since then.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
usted me habló hace un par de meses de sus reparos.
you told me about your objections a few months ago.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
hace un par de meses youtube fue bloqueado oficialmente en sudán.
a couple of months ago youtube was officially blocked in sudan.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
han sido un par de meses salvajes para la economía y la geopolítica.
it's been a wild couple of months in economics and geopolitics.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
@7ammoud: el gobierno tiene aún menos de un par de meses.
@7ammoud: the government is still less than a couple of months old.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
a veces vuelven después de un par de meses o un par de años.
if they don't want to remain a student they are welcome to go. sometimes they come back after a few months or a few years.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en un par de meses, deberías volver a ser el mismo de siempre.
within a couple of months, you should be back to your old self.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se recuperó con la venganza en banco bni gms un par de meses más tarde.
he bounced back with vengeance in bank bni gms a couple months later.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cuando blanquee sus dientes, no los blanquee de nuevo por un par de meses.
when you whiten your teeth, don’t whiten it again for a few months.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: