Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no hubo ni una llegada tarde.
there was not one late arrival.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
esta operación se asimilará a una llegada.
this operation shall be treated as an arrival.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
esta operación se asimilará a una llegada;
this transaction shall be treated as an arrival;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
¡una llegada divina era claramente esperada!
a divine arrival was clearly expected!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿a?? 631 tren de formulario hace una llegada.
a mobo 631 form train does an arrival.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
disfrute de una llegada y una salida tranquila
enjoy a relaxed arrival and departure.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
con una llegada después de las 20:00 se carga
with a scheduled arrival after 20:00 clock is a one-off fee of € 30, - will be charged.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pero el final inevitable será una llegada al sprint”.
it's not a foregone conclusion we'll have a sprint."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hay tambien una llegada de agua en el patio privado.
there is also a water arrival to the private terrace.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un camio'n diesel hacer e'l una llegada.
a diesel did an arrival.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
diesel technic le desea una llegada segura y agradable.
diesel technic wishes you a safe and pleasant trip.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es estación de akihabara. la línea de soubu hace una llegada.
it is akihabara station. soubu line does an arrival.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
instrucciones para una llegada fácil, póngase en contacto con la recepción.
directions for an easy arrival, please contact the reception.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
para una llegada y una salida de ouarzazate, póngase en contacto con nosotros.
for prices, please contact us.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el tren que hizo una llegada en la casa de la estación está lleno de la nieve.
the train which did an arrival in the home of the station is full of snow.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el autor entró en australia por barco en el contexto de una llegada no autorizada.
the author entered australia in the context of an unauthorized boat arrival.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
este municipio ya vivió una llegada de etapa del tour de francia en la edición de 2011.
the common only welcomed one stage finish of the tour during the 2011 edition.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el conflicto vino acompañado por una llegada de rifles de asalto y otras armas de fuego.
the widespread conflict was accompanied by an influx of assault rifles and other firearms.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
rusia se enfrenta a la vez con un fenómeno de éxodo y con una llegada masiva de refugiados.
henceforth, russia had to deal at the same time with the exodus phenomenon and the massive arrival of refugees.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
no hay ni creación ni destrucción, ni destino ni volundad libre, ni un camino ni una llegada.
there is neither creation nor destruction, neither destiny nor free will, neither a way nor awakening.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: