Вы искали: valorador (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

valorador

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

valorador establecido en un tercer país

Английский

valuator established in a third country

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el valorador externo nombrado no podrá delegar su función de valoración en un tercero.

Английский

the appointed external valuer shall not delegate the valuation function to a third party.

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

cuando un valorador externo esté desempeñando la función de valoración, el gfia deberá poder demostrar que:

Английский

where an external valuer performs the valuation function, the aifm shall demonstrate that:

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

con arreglo a determinadas condiciones, el gfia debe poder nombrar un valorador externo para que realice la función de valoración.

Английский

subject to certain conditions, aifms should be able to appoint an external valuer to perform the valuation function.

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

en determinadas condiciones, los gfia deben igualmente tener la posibilidad de designar a un valorador independiente establecido en un tercer país.

Английский

under certain conditions, it should also be possible for the aifm to appoint an independent valuator established in a third country.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los estados miembros únicamente permitirán la designación de un valorador establecido en un tercer país si se cumplen en su integridad las siguientes condiciones:

Английский

member states shall only allow the appointment of a valuator established in a third country, provided that all of the following conditions are met:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

constituyen la vía indicada para especificar los criterios con arreglo a los cuales un valorador podrá considerarse independiente a efectos de lo previsto en la presente directiva.

Английский

they are designed to specify the criteria under which a valuator can be considered independent in the meaning of this directive.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la comisión adoptará disposiciones de aplicación en las que se especifiquen los criterios con arreglo a los cuales un valorador podrá considerarse independiente a efectos de lo previsto en el apartado 1.

Английский

the commission shall adopt implementing measures further specifying the criteria under which a valuator can be considered independent in the meaning of paragraph 1.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

un valorador externo, que habrá de ser una persona física o jurídica independiente del fia, del gfia y de cualquier otra persona que mantenga vínculos estrechos con el fia o el gfia, o

Английский

an external valuer, being a legal or natural person independent from the aif, the aifm and any other persons with close links to the aif or the aifm; or

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

el gfia se asegurará de que el valorador aplique procedimientos adecuados y coherentes para valorar los activos del fia de conformidad con las normas de valoración vigentes aplicables, a fin de reflejar el valor de inventario neto de las participaciones en el fia.

Английский

aifm shall ensure that the valuator has appropriate and consistent procedures to value the assets of the aif in accordance with existing applicable valuation standards and rules, in order to reflect the net asset value of the shares or units of the aif.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

identidad del depositario del fia, de su valorador, de su auditor y de cualesquiera otros proveedores de servicios, y descripción de sus obligaciones y de los derechos de los inversores en el supuesto de que se produzca algún fallo.

Английский

the identity of the aif's depositary, valuator, auditor and any other service providers and a description of their duties and the investors' rights should any failure arise;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

resumen resumen en numerosas ocasiones las metodologías de valoración usualmente empleadas presentan dificultades en su aplicación a la valoración de empresas, bien porque el valorador no dispone de suficientes datos para utilizar los métodos comparativos tradicionales, bien por la dificultad de estimar los flujos de caja futuros con objetividad.

Английский

resumen in several occasions the traditional valuation methodologies present difficulties in their application to the companies’ valuation, either due to valuator’s lack of enough data to use in the traditional comparative methods, or due to the difficulty when estimating the future cash-flows with objectivity.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tienen como objeto brindar herramientas que permitan que los y las participantes puedan pensarse a sí mismos y a los/as demás como titulares de derechos con el fin de adquirir un posicionamiento responsable, consciente y valorador de las diferencias en sus costumbres, valores y prácticas.

Английский

174. the programme's objective is to provide tools that will encourage the participants to think of themselves and others as rights holders, so that they may adopt a responsible, sensitive and respectful attitude towards different customs, values and practices.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

constituyen la vía indicada para especificar los criterios generales con arreglo a los cuales se evaluará la equivalencia de las normas de valoración de terceros países, en el supuesto de que el valorador esté establecido en un tercer país, la equivalencia de la legislación de terceros países relativa a los depositarios y, a efectos de la autorización de gfia establecidos en terceros países, la equivalencia de la normativa prudencial y de la supervisión permanente.

Английский

they are designed to specify general criteria for assessing equivalence of valuation standards of third countries where the valuator is established in a third country, the equivalence of legislation of third countries regarding depositaries and, for the purpose of the authorisation of aifm established in third countries, the equivalence of prudential regulation and ongoing supervision.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,840,925 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK