Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Éste es el caso, por ejemplo, en lo relativo a la sociedad de la información.
i too approve of the principle that when it comes to legislation, less is sometimes more.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dando como ejemplo, a la exploración de la estructura actual de la sociedad alemana.
an example is the exploration of the present structure of german society.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
daríamos mal ejemplo a los países candidatos.
what kind of example is this supposed to set for the candidate countries?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
sólo ver eso es un mal ejemplo, eso deseduca a la juventud”.
just seeing this is a bad example, it de-educates young people.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es muy importante que el sector público establezca un buen ejemplo a medida que avanzamos hacia la sociedad de la información.
it is very important that the public sector sets a good example as we journey towards the information society.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
alguien que muere de cáncer, por ejemplo, puede solicitar que las donaciones se hagan a la sociedad americana del cáncer.
someone who dies from cancer, for example, may request that memorial gifts be made to the american cancer society.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un ejemplo concreto de la contribución que las comunidades religiosas pueden ofrecer a la sociedad civil son las escuelas confesionales.
a concrete example of the contribution religious communities make to civil society is faith-based schools.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
estamos dando un mal ejemplo a otros estados miembros que se adherirán a la unión europea.
this is an appalling waste of resources.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
un excelente ejemplo para mostrar que la diversidad también puede vender, además de darle a la sociedad un mensaje valioso.
an excelent example to show that diversity can also sell, besides giving society a precious message
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aconseja al comité que se concentre en dar a conocer sus resultados a las partes interesadas sobre el terreno, por ejemplo a los gobiernos y la sociedad civil.
he advised the committee to focus on bringing its findings to the attention of stakeholders on the ground, such as governments and civil society.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
32. en el informe se han omitido algunas informaciones vitales relativas, por ejemplo, a la composición étnica de la sociedad yemení.
the report lacked some vital information regarding, for instance, the ethnic composition of yemeni society.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
así pues, los quince están dando actualmente un mal ejemplo a los países candidatos.
the 15 member states are in this way now showing a bad example to the applicant countries.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
toda la demás gente también tiene que trabajar el viernes, y no hacerlo es dar un mal ejemplo a todo el mundo.
moreover, other people have to work on fridays, and not to want to work on fridays sets a very poor example to everybody.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
además de esa labor, parece oportuno consultar a las principales organizaciones representativas de los creadores culturales, por ejemplo a la sociedad portuguesa de antores.
without prejudging the work already completed, it would seem appropriate to consult the principal organizations representing creative artists, such as the portuguese society of authors. notes
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
ejemplos como el suyo muestran al mundo cuánto puede beneficiar a la sociedad el compromiso que nace de la fe.
people like her show the world the extent to which the commitment born of faith is beneficial to society as a whole.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en la unión europea hemos dado un mal ejemplo a la india y me gustaría que este parlamento condenase la transferencia de tecnología civil nuclear a terceros países.
we in the european union have set india a bad example and i would also like this house to condemn the transfer of civil nuclear technology to third countries.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
solo nos queda una solución: apoyar los esfuerzos de la sociedad civil por promover la paz, canalizados por ejemplo a través de la asamblea permanente de la sociedad civil por la paz.
the previous legislature had criticised what was known as the ‘ colombia plan'and had proposed far-reaching social reforms.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
así, hemos ido a parar a una situación en la que en bélgica, por ejemplo, a condenados sádicos y pedófilos, violadores y asesinos de niños se les deja libres sistemáticamente, volviendo a la sociedad tras algunos años.
we now have the situation where in belgium, for example, convicted paedophile sadists, child abusers and child murderers are systematically released into society after only a few years.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
así, hemos ido a parar a una situación en la que en bélgica, por ejemplo, a condenados sádicos y pedófilos, vio ladores y asesinos de niños se les deja libres sistemática mente, volviendo a la sociedad tras algunos años.
we-now have the situation where in belgium, for example, convicted paedophile sadists, child abusers and child murderers are systematically released into society after only a few years.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
estos casos son el paradigma de un mal ejemplo y suscitan las siguientes preguntas: ¿dónde está el equilibrio entre intereses económicos de las empresas y los derechos de los trabajadores y de la sociedad?
these cases are models of a poor example to set and raise the following questions: where is the balance between economic interests and those of the companies and the rights of workers and of society?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: