Вы искали: ve tus verdaderos colores (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

ve tus verdaderos colores

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

todos ellos están exhibiendo sus verdaderos colores

Английский

they are showing their true colors.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entonces seremos tus verdaderos seguidores.

Английский

then we will be your true followers.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

encuentra a tus (verdaderos) amigos.

Английский

find your (true) friends.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero la clase dominante pronto mostró sus verdaderos colores.

Английский

but the ruling class soon showed its true colors.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

un camaleón muestra sus verdaderos colores cuando su ataque bajo!

Английский

a chameleon shows its true colors when its under attack!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

parece que usted está mostrando su verdaderos colores satánicos, pastor.

Английский

looks like you are showing your real satanic colors, pastor.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de noche con una linterna los verdaderos colores de la pared toman vida.

Английский

at night with a flashlight, the wall's true colors come to life.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tú puedes tomar por entupidos engañando a la mayoría de las masas pero yo veo tus verdaderos colores.

Английский

you can fool the mass majority but i see your true colors.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ahora vemos los verdaderos colores de la ue, que no es en absoluto verde.

Английский

now we see the eu in its true colours, which are by no means green.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

hija mía, no te preocupes por expresar tus verdaderos sentimientos.

Английский

"my child, do not be concerned of expressing your true feelings.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

mostrar tus verdaderos sentimientos no se considera una virtud en japón.

Английский

showing your real feelings is not considered a virtue in japan.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

18. ¿ocultas tus verdaderos sentimientos pretendiendo que no te importa?

Английский

do you cover up your real feelings by pretending you don't care?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el pueblo chileno muestra sus verdaderos colores en una extraordinaria demostración de solidaridad con los mineros atrapados this is chile

Английский

local chilean people show their true colours in an extraordinary display of solidarity with the trapped miners this is chile

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando yo era niño pensaba que las iglesias eran originalmente negras hasta que restauraciones posteriores revelaron sus verdaderos colores.

Английский

as a boy, i used to think churches were deliberately black, until later restoration revealed their true colours.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

necesitas periodos de tiempo en silencio para que tus verdaderos sentimientos afloren a la superficie.

Английский

you need periods of quiet time to allow your true feelings to surface.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

confía de nuevo como cuando eras un bebé, confía en nosotros, tus verdaderos guardianes.

Английский

trust again as you did when you were a baby, trust us again, your true guardians. be happy with us.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

una vez que el encubrimiento de los ovnis sea quitado, seremos vistos naturalmente con nuestros verdaderos colores como su familia benevolente del espacio.

Английский

once the ufo cover-up is put to flight, we will naturally be seen in our true colors as your benevolent space family.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sus verdaderos colores se ven mientras la luz refleja y refracta, bailando alegremente en su superficie como los rayos del sol sobre un mar resplandeciente.

Английский

its true colours shine through as light reflects and refracts, playfully dancing on its surface like the sun’s rays on a shimmering sea.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

allí tendrá lugar una exposición especial con el título "farbe bekennen" (muestra tus verdaderos colores), hasta el 5 de mayo de 2013.

Английский

the exhibition lasts until 5 may 2013.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

por milenios de tiempo ustedes han ansiado poder vivir en paz, en cuanto a que en esencia son seres amorosos que dada la oportunidad mostrarán sus verdaderos colores.

Английский

for millennia of time you have yearned to be able to live in peace, as in essence you are loving beings that given the chance will show your true colors.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,103,085 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK