Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
verifiquen su claridad.
check your clarity.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
verifiquen sus predicciones juntos.
check predictions together.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bueno, ¿predicciones de paz? verifiquen.
well, predictions of world peace? check.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
es normal que verifiquen sus antecedentes penales.
background checks are standard.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a) verifiquen la identidad de los clientes;
(a) to verify the identity of customers;
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
cuando se verifiquen sucesos definidos de antemano;
upon occurrence of predefined events;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
que se verifiquen las organizaciones que financian esas actividades,
check the organizations that finance these activities
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
las autoridades que verifiquen esa solicitud deben ser independientes.
the authorities who verify this request must be independent.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
verifiquen por favor si su información se ha llenado correctamente.
please check if your contact information have been filled correctly.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por favor verifiquen su incienso de gracias y alabanzas a dios.
please check the incense of your thanks and praise to god.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
verifiquen los servicios de atención y ayuda al cliente de la compañía.
check out the company's customer and support services.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
b) los oficiales aprobadores darán su consentimiento una vez que verifiquen que:
approving officers shall give their approval after verifying that:
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 5
Качество:
el que las misiones verifiquen mensualmente su autonomía logística no entraña una aportación apreciable.
there is little additional value gained by having missions verify coe self-sustainment categories monthly.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
15. el sudán desea que las organizaciones internacionales verifiquen la fundamentación de sus afirmaciones.
15. sudan wanted the international organizations to verify the grounds for their assertions.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
que se verifiquen las cantidades que, habiendo sido notificadas previamente, vayan a transbordarse;
that the quantities pre-notified to be transhipped are verified;
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 3
Качество:
1. descargar el programa general (cuidado verifiquen que sea la última versión),
download the general programme
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
además, la monuc ha formado 29 equipos de observadores militares para que verifiquen la separación de las fuerzas.
in addition, monuc has formed 29 teams of military observers to verify the disengagement of forces.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
17. ahora procede que los organismos responsables verifiquen la rentabilidad de los programas alternativos de apoyo a las pymes.
17. the cost-effectiveness of alternative sme support programmes now needs to be verified by the responsible agencies.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
18. una vez que se hagan públicos los dictámenes, es importante que los autores verifiquen que efectivamente se han aplicado.
once the views are made public, it is important that authors verify that implementation has indeed taken place.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
pero yo quiero que ustedes verifiquen sus corazones mientras que ustedes están trabajando y están representando.
but i want you to check your heart while you are working and performing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: