Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vigilándolos activamente y cerciorándose de que el personal
violence by actively monitoring such violence and
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
también estos problemas hemos de seguir vigilándolos en el futuro.
in future, we must turn our attention to these problems too.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
estos habitantes no siempre saben que su hogar está vivo y vigilándolos.
these inhabitants of mogo may not always know that their home is alive and watching them.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
se mantendrán constantes los parámetros del irradiador, vigilándolos y registrándolos durante la elaboración del mapa de dosis.
irradiator parameters should be kept constant, monitored and recorded during dose mapping.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
se aplican medidas especiales a los reclusos en situación de riesgo, alojándolos en celdas de observación especial y vigilándolos cada 15 minutos.
special arrangements are in place for prisoners who have been identified as being at risk, whereby they are placed in special observation cells and checked every 15 minutes.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
5. esas energías colectivas de luz tienen la misión de salvaguardarlos, asistiéndolos y reconfortándolos, y siempre están vigilándolos para que puedan instantáneamente responder a sus necesidades.
5. these collective energies of light have the mission of safeguarding, assisting and comforting you, and they are ever vigilant so they can instantly respond to your needs.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
99. cada vez hay más estados que analizan los métodos y rutas utilizados por los traficantes, vigilándolos continuamente y compartiendo esa información mediante boletines informativos mensuales, trimestrales o anuales.
99. an increasing number of states are analysing methods and routes used by traffickers, continuously monitoring them and sharing this information through monthly, quarterly or annual intelligence bulletins.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
nunca se subestimen, pues ustedes son parte de un magnífico equipo que trabaja silenciosamente sin buscar fama o publicidad, y además son profundamente amados por nosotros, quienes estamos siempre vigilándolos.
do not under rate yourselves, as you are part of a superb team that works quietly without seeking fame or publicity, and you are dearly loved by us all who are watching over you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le pregunté al capitán si estaba dispuesto a aventurarse a abordar el barco con esta gente, pues no me parecía bien que mi siervo viernes y yo nos marcháramos, dejando a siete hombres detrás, y que estaríamos bastante ocupados vigilándolos y proveyéndoles alimento.
i asked the captain if he was willing to venture with these hands on board the ship; but as for me and my man friday, i did not think it was proper for us to stir, having seven men left behind; and it was employment enough for us to keep them asunder, and supply them with victuals.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
espero que la comisión de derechos de la mujer siga vigilándolo porque necesitamos esa comisión.
i hope the committee on women's rights will remain vigilant, because we need that committee.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: