Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ambos fueron vilipendiados por la prensa.
both were pilloried in the press.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
y el día de la resurrección serán vilipendiados.
and on resurrection day, they will be among the despised.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
en toda europa, los dirigentes fascistas fueron vilipendiados y obstaculizados.
across europe, fascist leaders were vilified and obstructed.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
judíos en todas partes están de nuevo siendo calumniado y vilipendiados.
jews everywhere are once again being slandered and vilified.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿tantos casos en los que son vilipendiados los derechos elementales del hombre?
why so many cases in which fundamental human rights are trampled on?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
como resultado de la violencia que ejercieron, ambos grupos serán vilipendiados para siempre.
as a result of their violence, both groups will be forever reviled.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
al mismo tiempo, los inmigrantes han sido a veces estigmatizados, vilipendiados e incluso deshumanizados.
in the process, immigrants have sometimes been stigmatised, vilified, even de-humanised.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
el delegado afirmó que los musulmanes eran estigmatizados y vilipendiados públicamente y en privado en muchas sociedades.
the delegate stated that muslims were stigmatized and vilified in public and in private in many societies.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
ellos serán vilipendiados por lo que han hecho y muchos los trancarían lejos y los dejarían que se pudran.
they will be vilified for what they have done, and many would have them locked away and left to rot.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
los gases hfc hoy vilipendiados sustituyeron en el decenio de 1990 a los gases cfc, destructores de la capa de ozono.
firstly, as a result of the efforts already made by industry.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
los nuevos participantes en la variedad de elección abierta a todos siempre serán vilipendiados como demasiado ricos o demasiado poco escrupulosos.
new entrants to a multi-choice free-for-all will always be demonised as too rich or too unscrupulous.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
28:42 hemos hecho que sean perseguidos por una maldición en la vida de acá. y el día de la resurrección serán vilipendiados.
and we made them leaders calling to the fire. and on resurrection day, they will not be saved. 28:42 and we pursued them in this world with a curse.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el presidente barack obama dijo ante la asociación nacional de gobernadores en washington que los sindicatos estaban siendo *”denigrados y vilipendiados”*.
addressing the national governors association in washington, d.c., president obama said unions are being *”denigrated and vilified.”*
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
esos ciudadanos siempre vilipendiados por la propaganda oficial cubana. "continuamente se confunde la peste con el olor, no se matiza, no se aclara.
the old teacher adds that, "perfume and odor continuously are being mixed up." there are no shades of gray; no distinctions are clarified.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
me sorprende que las prioridades no incluyan la posición vilipendiada de las mujeres que no se garanticen sus derechos.
mr president, ladies and gentlemen, with regard to human rights, i would like to take the opportunity to mention a.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество: