Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
visítenlos a menudo.
visit often.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gasten en un sello de correo o visítenlos.
spend a stamp or visit them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
visítenlos y les aterrará que se pueda tratar a los refugiados de semejante forma.
go and visit them and you will be appalled that people could treat refugees in such a fashion.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
27. los que son ministros y siervos de los otros hermanos visítenlos, amonéstenlos con humildad y caridad, y anímenlos.
3. those who are ministers and servants of the others should visit, admonish and encourage them with humility and charity (er 4:2; ftcl 10: 1). should there be brothers or sisters anywhere who know and acknowledge that they cannot observe the rule according to its spirit, it is their right and duty to have recourse to their ministers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
4. para cumplir esas obligaciones y, aún más profundamente, para responder a las exigencias del espíritu del diaconado con la ayuda de la gracia sacramental, se requiere una práctica de los ejercicios de vida espiritual, que la carta apostólica de pablo vi enuncia así: 1) dedíquense asiduamente a la lectura y a la íntima meditación de la palabra de dios; 2) participen a menudo en la misa, si fuese posible incluso diariamente; restauren sus fuerzas espirituales con el sacramento de la santísima eucaristía y visítenlo con devoción; 3) purifiquen frecuentemente su alma con el sacramento de la penitencia y, con el fin de recibirlo más dignamente, examinen cada día su conciencia; 4) con intensos ejercicios de piedad filial veneren y amen a la virgen maría, madre de dios (cf. ib., n. 26).
4. in order to fulfill these obligations and, even more deeply, to respond to the spiritual demands of the diaconate with the help of sacramental grace, the exercises of the spiritual life must be practiced, as described in paul vi's apostolic letter; they should: 1) apply themselves to reading carefully and to meditating attentively on the word of god, 2) attend mass frequently—even daily if possible—receive the blessed sacrament of the eucharist and visit it out of devotion; 3) purify their souls frequently through the sacrament of penance, having prepared for it worthily through a daily examination of conscience; 4) show a deep, filial love and veneration for the virgin mary, the mother of god (cf. ibid., n. 26: <enchiridion vaticanum, ii, 1396). ongoing formation also required of deacons
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование