Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
16 por la voz del que me vitupera y me deshonra,
16 for the voice of him that reproacheth and blasphemeth,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
16 por la voz del que me reprocha y vitupera, por la presencia del enemigo y del vengativo.
16 at the taunts of those who reproach and revile me, because of the enemy, who is bent on revenge.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
16 por la voz del que me vitupera y deshonra, por razón del enemigo y del que se venga.
16 for the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
44:16 por la voz del que me vitupera y deshonra, por razón del enemigo y del que se venga.
44:16 for the voice of him that reproaches and blasphemes; by reason of the enemy and avenger.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wangari maathai, con estilo verdaderamente profético, vitupera contra los que violan la tierra y oprimen a los pobres.
wangari maathai in true prophetic style rails against those who rape the land and oppress the poor.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Éste no es el espacio para discutir sobre la calidad moral de los rasgos y tendencias que pérez de antón vitupera, sino para tomar nota de qué ahuyenta a los católicos de cuello blanco.
this is not the place to discuss the moral quality of the features and tendencies that pérez de antón condemns, but rather to take note of what is frightening off white-collar catholics.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
y esto hay que destacarlo especialmente ahora, cuando las cosas parecen haber cambiado de significado, porque hoy aquellas formas de participación el gobierno del fsln las vitupera y las condena.
this has to be stressed particularly now, when things seem to have changed significantly, with today’s fsln government vituperatively condemning those forms.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
20 evitando que nadie nos vitupere en esta abundancia que ministramos;
20 avoiding this, that no man should blame us in this abundance which is administered by us:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество: