Вы искали: volvisteis (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

volvisteis

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

sin embargo siempre se os dio guía cuando os volvisteis hacia los seres superiores para pedir ayuda.

Английский

you were however always given guidance when you turned to higher beings for help.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando la tierra, a pesar de su vastedad, os resultó angosta y volvisteis la espalda para huir.

Английский

and the earth, vast as it is, was straitened for you, then you turned back in flight.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

acudían dos o tres ciudades a otra ciudad para beber agua, y no se saciaban. pero no os volvisteis a mí", dice jehovah

Английский

so two or three cities wandered unto one city, to drink water; but they were not satisfied: yet have ye not returned unto me, saith the lord.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

8y venían dos o tres ciudades a una ciudad para beber agua, y no se saciaban; con todo, no os volvisteis a mí, dice jehová.

Английский

8 so two or three cities wandered unto one city, to drink water; but they were not satisfied: yet have ye not returned unto me, saith the lord.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

8 y venian dos o tres ciudades a una ciudad para beber agua, y no se saciaban; con todo, no os volvisteis a mi, dice jehova.

Английский

8 and two, three, cities wandered unto one city, to drink water, and were not satisfied: yet have ye not returned unto me, saith jehovah.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

conseguisteis por fin iluminar vuestras almas con la luz de mi amor, saturando vuestras células de paz y de amor. volvisteis a la condición que fuisteis creados, como centellas de luz para progresar.

Английский

you got finally to illuminate your souls with the light of my love, saturating your cells with peace and love. you returned to the condition you were created, as sparkle of light to progress.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

4:8 y venian dos o tres ciudades a una ciudad para beber agua, y no se saciaban; con todo, no os volvisteis a mi, dice jehova.

Английский

4:8 so two or three cities wandered unto one city, to drink water; but they were not satisfied: yet have ye not returned unto me, saith the lord.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

2:64 luego, después de eso, os volvisteis atrás y, si no llega a ser por el favor de alá en vosotros y por su misericordia, habriáis sido de los que pierden.

Английский

2:64 then after that you turned back; and had it not been for the grace of allah and his mercy on you, you had certainly been among the losers.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero vosotros padres de familia ahora debéis luchar para salvarlos del alcance de satanás, porque no os preparasteis cuando se os advirtió de los peligros que estaban por venir. sí, os volvisteis sordos. os había advertido durante muchos años.

Английский

but you parents must now struggle to save them from the reach of satan, for you did not prepare yourselves when you were warned of the dangers that were lying ahead of you. yes, you turned a deaf ear. i had warned you for many years.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"ahora pues, considerad bien esto de hoy en adelante: antes que se pusiera piedra sobre piedra en el templo del señor, 16 desde aquel tiempo, venía alguno a un montón de veinte medidas, y había solo diez; venía alguno al lagar para sacar cincuenta cántaros, y había solo veinte. 17 os herí con viento abrasador, con añublo y con granizo en toda obra de vuestras manos; pero no os volvisteis a mí"- declara el señor.

Английский

and now, i pray you, consider from this day and upward, from before a stone was laid upon a stone in the temple of the lord: 16 since those days were, when one came to a heap of twenty measures, there were but ten: when one came to the wine vat for to draw out fifty vessels out of the press, there were but twenty. 17 i smote you with blasting and with mildew and with hail in all the labors of your hands; yet ye turned not to me, saith the lord.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,783,264 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK