Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
los voy a ver esta noche.
i'm seeing them tonight.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
para ti esta noche.
i canceled it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
voy a quedarme en casa esta noche.
i'm going to stay at home tonight.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
“no voy a comentar el arbitraje de esta noche.
"i'm not going to make any comment about the refereeing this evening.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
voy a soñar contigo
last night i dreamt of you and this morning i did not want to wake up
Последнее обновление: 2017-07-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
voy a cenar esta noche con ellos.
i’m having dinner with them tonight.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a ti esta noche, a ti esta noche.
i need to hold on to you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no voy a hablar de ti
you know i never wanted to
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
así que tal vez voy a empezar a esta noche.
so maybe i’ll start that tonight.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pero ¿qué voy a hacer de ti?
but what can i do with you?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
te voy a follar muy bien esta noche no podrás caminar
Последнее обновление: 2023-08-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
estas son mis palabras para ti esta noche.
this is my word to you this evening.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
porque si lo fuera, no estaría delante de ti esta noche.
because if she were, i would not be in front of you tonight.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le aseguro que voy a abordar ese tema en mi grupo esta noche.
i will certainly bring that up in my own group tonight.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
yo voy a llamar jesucristo para ti ¿esta bien?
in hebrew his name is yahushua. i shall call him jesus christ for you, ok?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de todos modos, esto no es de lo que voy a hablar esta noche.
but nevertheless, that's not what i'm going to talk to you about tonight.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
acuéstese tranquilo, señor capitán, y voy a guiar su nave esta noche.
lie quiet, señor captain, and i will guide your ship tonight.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
así que amablemente escucha muy cuidadosamente lo que voy a estar diciendo esta noche.
so kindly listen very carefully to what i am going to be saying tonight.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
con toda esta tensiÓn, no sÉ si voy a ir esta noche a lacena-debate...
with all this stressi’m not sure if i shallbe going to theworking dinnertonight.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esta noche quiero volver a soñar,
in my dream, your dreams come true
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: