Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
te ayudamos en cada etapa del viaje
helping you at every stage of your journey
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
el río chattahoochee aparece en el videojuego "", y en "backyard baseball 2003", tim hudson lo menciona.
the chattahoochee river is featured in the video game "", and in "backyard baseball 2003", tim hudson mentions it.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ayudamos en la codificación cuando sea necesario.
we help you code important parts of your development when necessary.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nosotros le ayudamos en las negociaciones de licencias.
we assist you in licence negotiations.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de igual forma, los ayudamos en sus estrategias de campaña
we also helped them in their campaign strategies.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
eres de paola. …………..ayúdame en clase.
you are from paola. …………..help me in class.
Последнее обновление: 2022-05-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cierto, lo son, y como tales les apoyamos y ayudamos en afganistán.
yes, they are and, as such, we supported and helped them in afghanistan.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
con mucho gusto le ayudamos en su trabajo de redacción ofreciéndole nuestros últimos dispositivos de prueba.
we are glad to support your editorial work with the latest test devices.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
al ayudar en el avance de la causa de las mujeres, creemos que ayudamos en el avance de toda la humanidad.
united by our desire to combat all forms of violence against women in all circumstances, we also recognize that specific issues for women vary around the world.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
solo si asumimos las dificultades que tienen las universidades para llevar a cabo esa política de aproximación y les ayudamos en esa nueva experiencia, triunfaremos.
we will only succeed if we accept the difficulties faced by universities in implementing this policy of approximation and if we help them in this new experiment.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
ayudamos en lo que podemos, pero bien es cierto que la ayuda debería provenir en su mayor parte de las organizaciones humanitarias y de las personas más poderosas económicamente de sus naciones.
we help wherever we can, although it is true that the help should come mainly from your human organizations and the most financially powerful people of your nations.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cypreos france eponges importa igualmente de la habana la totalidad de la producción de las esponjas de cuba, donde ayudamos en lo que podemos a estos pescadores y trabajadores de la esponja a salvaguardar esta práctica conocida desde la antigüedad.
cypreos france eponges also imports from havana the entire cuban’s sponge production, where they do their best to help the sponge fishers and the workers in the industry to preserve this practice known since antiquity.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sabemos de qué se trata, comprendemos la posición de la comisión de presupuestos, la ayudamos en la controversia con la comisión, y estamos seguros de que la situación se resolverá.
we understand their argument. we understand the position of the committee on budgets, we are supporting you in that argument with the commission, and it will be sorted out.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.