Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tú eres ese milagro.
you are the miracle.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
y ese es el problema que nos debe preocupar.
this is the problem that we should be concerned with.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
un milagro que dura un año
a year long miracle
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el "milagro" que necesitamos
somehow, right now that seems like wishing for a "miracle."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
es un milagro que se salvaran.
it is a miracle that they were saved.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
y ese milagro no sólo no es eterno, sino que, además, es insostenible.
and not only is this miracle not eternal, but furthermore it is not sustainable.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ese milagro cambió su corazon.)
that miracle changed his heart.)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es un milagro que sigan despiertas.
it's a wonder they're still awake.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
el mayor milagro que jesÚs operÓ
the greatest “miracle” performed by jesus
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
este fue el primer milagro que experimente.
that was the first miracle i experienced.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el verdadero milagro que él operó fue otro.
the real miracle that jesus made was other one.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si no usamos ese milagro hoy, se perderá.
if we do not use this miracle today, it will be lost.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es realmente un milagro que europa haya sobrevivido.
all things considered, one may wonder at the fact that europe has survived.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
aquí es un pequeño milagro que esta fórmula funcione.
but here, it's a small miracle that this formula holds.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
compartimos nuestras ideas y experiencias sobre el camino que conduce a ese milagro.
we shared our thoughts and experiences on the road to that miracle.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
es un milagro que la iglesia dice que es un milagro.
its a miracle if the church says its a miracle.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la alimentación de los cinco mil es un milagro que nos relatan los cuatro autores de los evangelios.
the feeding of the five thousand is one miracle that all four gospel writers tell us about.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el milagro, que es nuestro señor y de la tarjeta de visita que nos asegura de su presente.
the miracle is our lord’s visiting card and it assures us of his present hand.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ahora ¿hay algún "milagro" que nos hayamos perdido del que tengan curiosidad, queridos?
now is there are some "miracle" that we have lost of the curious, dear?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ante ese milagro, uno de los verdugos, de nombre berlabei, se declara cristiano.
in the face of this miracle, one of the executioners, named berlabei, declared himself a christian.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: