Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ha logrado:
has completed:
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:
se ha logrado
achieved
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
lo ha logrado.
he's done it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿ha logrado algo?
is it accomplishing anything?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
ha logrado mucho.
she has achieved a great deal.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
se ha logrado mucho.
4. much has been accomplished.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
ha logrado resultados positivos.
it has achieved positive results.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
- y ha logrado meter a daventry en todo esto.
- and you managed to get daventry in there.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
su trabajo ha sido notable y ha logrado un excelente resultado.
theh work has been remarkable and has achieved an exceuent result.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
resistencia a la tsh
thyroid hormone resistance
Последнее обновление: 2014-12-08
Частота использования: 6
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
verdaderamente ha hecho un buen trabajo, y ha logrado muchas cosas.
mr president, even though mr cushnahan and i did not always agree, i would like, first of all, to thank him for his dedication.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Ésta garantiza unas normas jurídicas mínimas y ha logrado una amplia aceptación.
it forms the guarantee for minimum legal standards. it has been widely accepted.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
el ejército libanés se ha enfrentado con organizaciones terroristas y ha logrado controlarlas.
the lebanese army confronted and managed to control terrorist organizations.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
la banda cuenta con cerca de 150 conciertos al año y ha logrado muchos larga
the band has about 150 gigs a year and has managed many long
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en las instituciones, al parecer esta política ha funcionado bien y ha logrado sus objetivos.
in the institutions, this policy seems to have worked and achieved its aims.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
y creo que eso era algo a lo que el ponente concedía gran importancia y ha logrado imponerlo.
i believe that this is a cause of which the rapporteur was a great supporter, and he has won the day.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
como tal, ha producido el resultado opuesto, y ha logrado que ahora reid esté realmente enojado
as such, it has backfired, as now they have reid really mad.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el equipo ha participado en muchos de los torneos internacionales y regionales y ha logrado muchos éxitos.
the team has participated in many of the international and regional tournaments and has achieved many successes.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
el consorcio ha dispuesto de un espacio propio y ha logrado un acuerdo preferencial para los productores catalanes.
the consortium had a stand of its own and managed to secure a preferential agreement for the catalan producers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el presente gobierno ha dedicado enorme energía a la solución de estos problemas y ha logrado resultados positivos.
this government has concentrated an immense amount of energy on solving the problems facing agriculture, rural areas and farmers, and the results are positive.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: