Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
y el permiso de mis padres.
and of course permission from my parents.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
los padres de mis padres son mis
they are my parents
Последнее обновление: 2022-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aniversario de mis padres
cumpleaños de mi padre
Последнее обновление: 2021-04-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
del hijo de mis padres hija
from my parents' son
Последнее обновление: 2022-05-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en la tierra de mis padres
in the country of my parents
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(la casa de mis padres.)
(refers to the house that my parents have.)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alla en la tierra de mis padres
in this land there of our fathers
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
uno de mis padres tiene epilepsia.
one of my parents has epilepsy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¡no hables así de mis padres!
don't talk about my parents like that!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
recibí una larga carta de mis padres.
i got a long letter from my folks.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3.10. la separación definitiva de mis padres
the synthesis.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la mayorí a de los amigos de mis padres, y de los hijos de los amigos de mis padres, tienen un tí tulo.
most of my parents’ friends and most of my parents’ friends’ children, also have degrees.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el material recogido resume las experiencias de familiares, amigos y vecinos de mis padres y las mías propias.
the material collected summarises the experiences of relatives, friends and neighbours of my parents and myself.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mudándome de una casa a otra, seguido por perplejos, mejor dicho, aterrorizados amigos de mis padres, a quienes no puedo culpar.
moving around from one house to the other, followed by the wondering, rather terrified gazes of my friends’ parents, whom i cannot blame.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
y allá mis padres se hicieron espíritas, incluso se hicieron amigos de chico xavier.
my parents became spiritist there; they even became friends of chico xavier.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
como con el resto de los trapnest, es amigo de yasu.
as with the rest of his bandmates, he is a friend of yasu.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
conoce personalmente a endorph, y es amigo de varios ángeles.
he knows endorph and is friends with several angels.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
:) es amigo de apuestas.
:) it's betting dude.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el otro tío es amigo de una cruz.
the other uncle is friends with a cross.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es amigo de sharon contra arafat.
you are a friend of sharon against arafat.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник: