Вы искали: y que haras al respecto? (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

y que haras al respecto?

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

y que no haya ilusiones al respecto.

Английский

and let there be no illusions about this.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

que haras hoy?

Английский

will you do today?

Последнее обновление: 2015-01-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

creo que es importante y que hay acuerdo al respecto.

Английский

i think it is important, and i think there is agreement on that around the table here.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

y que el derecho comunitario era muy claro al respecto.

Английский

community law is very clear on that point.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

lo que quiere son resultados y que se la informe al respecto.

Английский

they want results and they want to be informed about them.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

pero creo que esto debe aclararse y que él debería ser oído al respecto.

Английский

i really believe, mr langer, that there is no other possible interpretation of the rules of procedure.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

y que usted no haga nada al respecto y tan solo se quede observando.

Английский

it is not goodness to unconditionally keep quiet and bear with those people.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¡y que la comisión tenga muy poco o nada que decir al respecto!

Английский

nor can i accept that the commission has had very little or nothing to say on this issue!

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

creo que este instrumento es inadecuado y que debemos hablar todavía al respecto.

Английский

i believe that this measure is inappropriate and will require further discussion.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

era evidente que él sabía que ocurría y que tenía una opinión al respecto.

Английский

that was her mission and her purpose and failure was not an option, not to her.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

merece que se la considere en su totalidad y que se adopten decisiones al respecto.

Английский

it deserves to be considered fully and acted upon.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

es de esperar que la secretaría dé explicaciones más detalladas y que tome medidas al respecto.

Английский

it was to be hoped that the secretariat would provide more detailed explanations and take appropriate action in that regard.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

sé que existe cierto debate al respecto y que hay dos opciones.

Английский

the slaughter on our roads in every one of the member states needs no underlining from me, and this is but a very small contribution.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

asimismo consideraba que ese aspecto debía haberse evaluado y que había aportado pruebas al respecto.

Английский

she further considered that this should have been assessed, and that she had provided evidence in this respect.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

esto quiere decir simplemente que no hay suficientes tripulaciones europeas y que debemos hacer algo al respecto.

Английский

generally there are not enough european crews available and we have to do something about this.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

espera que el próximo relator especial continúe esta práctica y que la secretaría siga prestando apoyo al respecto.

Английский

he hopes that the next special rapporteur will be able to continue this practice and that the secretariat will continue to provide support in this regard.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

usted dice que no podemos hacer nada al respecto y que es mejor cambiar de tema.

Английский

yet you say we can do nothing about it and we should change the subject.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

solicitó que se legislara al respecto y que se efectuara una investigación independiente de las denuncias.

Английский

it called for legislation in this regard and for the impartial investigation of complaints.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

espero que el consejo muestre más responsabilidad al respecto y que se haga también cargo de ella.

Английский

so i expect the council to display a rather greater sense of responsibility and to accept more responsibility.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¿cuándo presentará la comisión propuestas al respecto y que orientación tendrán?

Английский

these priorities are reflected in mr desmond's report and our group will thus be supporting it.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,351,209 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK