Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
y ya es hora de ello.
now is the time for it to act.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
y ya es hora de decirlo.
now is the time to have the willingness to say that.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no está sucediendo y ya es hora.
it's not happening, and it's time.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
a caba de abrir y ya es una institución.
i t has only just opened its doors to the public but the open spa has already become something of a local institution.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
y ya es hora de decir clara mente que durante años dinamarca ha demorado este reglamento.
it needs now to be stated aloud that this regulation has been held up for years by denmark.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
so'lo tiene 25 años y ya es un héroe.
it is only 25 years old and it is already a hero.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
compré esta computadora hace un año y ya es un dinosaurio.
i bought this computer one year ago and it's already a dinosaur.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
desde 2004 reside en montreal y ya es ciudadano canadiense.
since 2004 he has lived in montreal and is now a canadian citizen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mañana, no me contestaste en todo el día y ya es muy noche
when can i go to see her
Последнее обновление: 2021-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
españa avanza con paso firme y ya es referente enoturístico mundial.
spain is firmly advancing in this field and has now become a world-renowned standard in wine tourism.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es la noche del sábado y ya es tarde (hora sueca).
it's late saturday evening (swedish time).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
este círculo vicioso alimenta la violencia y ya es hora de ponerle término.
there are brave brazil ians, ngos and individuals who risk their lives to save these children.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esta situación se ha planteado una y otra vez y ya es hora de que hagamos algo.
this has come up over and over again and it is about time action was taken.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
las necesidades de cada nación son diferentes y ya es hora de que la ue lo asuma.
each nation’s needs are different and it is about time the eu took that on board.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
está procurando soslayar esta cuestión y ya es hora de que venga y hable con nosotros.
he is avoiding the issue and it is high time he came and spoke to us.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
se trata de una propuesta muy seria y ya es hora de que comiencen a trabajar en ella.
it is a very serious proposal and it is time you started working on it.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
hemos estado huyendo de un lado a otro por muchos años y ya es hora de parar”.
we have been running for many years and we need to stop.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
china comete impunemente un montón de actos ilícitos y ya es hora de los hagamos frente también.
china gets away with a huge amount of wrong-doing and it is about time we stood up to them as well.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
como mucho, la paz que el mundo puede alcanzar, y ya es mucho, es sólo convivencia pacífica.
in fact, the world cannot give itself true peace.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ya lo sé: “sólo llevo viviendo aquí 10 años y ya es tiempo suficiente para enterarse del horario.
i know: i’ve only been living here 10 years. you’d think that’d be time enough to figure out the schedule. in my defense, though, even spanish people are sometimes caught off guard.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: