Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
y ya están allí.
they are already there.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se están empezando a integrar.
and they are beginning to integrate.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
y nuestros valores están empezando a unirnos."
and our values are beginning to unite us."
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
esta vez están empezando a preocuparse.
this time they're starting to get worried.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
empezando la semana .
empezando la semana .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
algunos están empezando a ver ahora.
some are now starting to see.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
? jugar? están empezando a jugar.
? play? are starting to play with.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
esas operaciones están empezando a mostrar resultados.
these operations are starting to show results.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
los estadounidenses están empezando a verlo, también.
americans are starting to see it, too.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
estos hombres están empezando a limpiar el parque
these men are beginning with the shopping cart
Последнее обновление: 2012-02-07
Частота использования: 1
Качество:
algunos incluso están empezando a tener una tercera.
some are even getting their third.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
así que parece que ya están empezando a prepararnos para lo que ha de venir.
so it looks like they are already now starting to prepare us for what is to come.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ahora es cuando están empezando a observarse los resultados.
that system was only just beginning to bear fruit.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
afortunadamente, se están empezando a adoptar prácticas más sostenibles.
on a positive note, more sustainable practices are starting to be adopted.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ahora está empezando la fase de análisis;
it is now entering the analysis phase;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
otros organismos internacionales están empezando ahora a asumir esa función.
other international bodies are now beginning to assume that role.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
esas energías, que son regresivas, están empezando a “asustarse”.
those energies that are regressive are starting to "freak out".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
los países que están conectados por flujos de población e infección ya están empezando a trabajar juntos.
countries that are connected by the flow of population and infection are already starting to work together.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
muchos países en desarrollo ya están tomando medidas internas importantes y empezando la transición a formas de desarrollo inocuas para el clima.
34. many developing countries are already undertaking significant domestic action of their own and are beginning the transition to climate-safe development paths.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
de hecho, miles de empobrecidos de managua ya están empezando a experimentar las consecuencias de lo firmado en el acuerdo.
in fact, thousands of impoverished managuans are now beginning to experience the consequences of what was signed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: