Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
así que empecé a trabajar en ello...
i started working on it by then..
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"empecé a trabajar en los años 70.
and this is putting it mildly in the fir business, as everyone knows. "i started working in the 1970s. i was around during the time where you still purchased conifer cones in moscow.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
más tarde esa semana, empecé a trabajar.
later that week, i started work.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
empecé a trabajar junto con zola y con mala.
i came together with zola and kala.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
también empecé a trabajar fielmente para el señor.
i also worked faithfully for the lord.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
empecé a trabajar con turistas cuando aún era pequeño.
i started working in tourism when i was still very young. first i worked for a lodge, starting in the kitchen doing the dishes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
fue a partir del año 1985 cuando empecé a trabajar con móviles.
it was in 1985 when i began working with mobiles.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
después de eso, empecé a trabajar recolectando tabaco para otra mujer.
after that i started working for a woman picking tobacco.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
r. empecé a trabajar en el antiguo banco central de checos-
a. i started working at what was then the central bank of
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
empecé a trabajar para adam ahmed, acarreando agua a lomos de un burro.
i started working for adam ahmed, carrying water on the back of a donkey.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
empecé a trabajar con la mano del mortero; tras un rato don juan me corrigió.
i began working with the pestle; after a while he corrected me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
empecé a trabajar la multinacional química suiza ciba-geigy en abril de 1985.
i joined ciba-geigy ah in april 1985.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
al volver de colombia, en 2008, fue cuando empecé a trabajar de manera independiente.
when i came back from colombia in 2008 i began to work independently.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
así que empecé a trabajar con este tema y con la realidad en la que vive la mujer del campo.
so, i began to work with this theme and with the realities of the rural woman.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
empecé a llorar.
i began to cry.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
empecé a trabajar sobre este tema después de encontrarme con un grupo activo de pacientes de esclerosis múltiple escoceses.
however, it is a deteriorating condition with no cause and no cure.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
* cuando empecé a trabajar con caa en 1992, la institución estaba iniciando un interesante experimento de descentralización.
when i began working with caa in 1992, the agency was embarking on an exciting experiment with decentralization.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cuando empecé a trabajar en el hospital, me di cuenta de que la familia era extremadamente importante para los niños enfermos.
i also have a friend with a chronic heart condition, that’s how i became more and more involved in cohd. when i started to work in the hospital i saw that the family is extremely important to sick children.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cuando empecé a trabajar desde mi casa, leí una serie de consejos sobre la forma de maximizar la productividad y mantenerse saludable.
when i started working out of my house, i read a gazillion-and-one tips on how to maximize productivity and stay healthy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
yo empecé a trabajar allí en 1967, cuando empleaba a 25 000 personas, y ese día entré en una fábrica desierta.
i started work there in 1967 when it employed 25 000 people, and now i walked into an empty factory.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество: