Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
murió de tanto dolor.
she died of unbearable pain.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de cristo, en tanto dolor?
in such sorrow?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
para la gente de tanto dolor.
for the people in so much pain.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
causándome tanto dolor.
and cause me all of this pain.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
y es que con tanto dolor,
and made it yours?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tanto dolor franco como disestesia.
this includes both frank pain and/or dysaesthesia.
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 3
Качество:
de tanto cariño.
de tanto cariño.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cada pedazo de tu mirar. y es que con tanto dolor,
what we are all looking for is love, and that love is inside you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ellos han causado tanto dolor a tanta gente.
they have inflicted so much pain on so many.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es por eso que tanto terminan viviendo con tanto dolor.
this is why you end up living in so much pain.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
al morir el papa, en medio de tanto dolor, se manifestó la iglesia viva.
following the pope's death and all the sorrow that it brought, the living church emerged.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
incluso saddam hussein no ha causado tanto dolor y sufrimiento.
even saddam hussein has not caused so much pain and suffering.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en el 2003, tenía tanto dolor que tuvo que dejar su empleo.
by 2003 he was in such agony he had to leave his job.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cuando lo pisa en la oscuridad, un lego de 2x2 causa tanto dolor como un ladrillo de 2x8.
when stepped on in the dark, a 2x2 lego brick causes the same amount of pain as a 2x8 brick.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
queremos creer nuevamente en usted, aunque se haya causado tanto dolor.
we want to believe in you again, even though a lot of bad things have happened.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
“sé que ya tengo quistes en los ovarios y es por eso que siento tanto dolor”, dice.
“i know i already have cysts in my ovary, and that’s why i have pain,” she said.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿cómo podrían entonces los polacos reaccionar, que no fuera con tanto dolor?
how could the poles react with any less sorrow?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
he intentado otros tratamientos que no funcionan….ahora puedo caminar sin tanto dolor.
i have tried other treatments which did not work ... i can now walk without as much pain.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
recuerdo perfectamente el horror que sentí, lloré, era difícil imaginar que un ser humano fuera capaz de provocar tanto dolor.
it was difficult to imagine that a human being could be capable of inflicting so much pain.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bueno ya esta bien de tanta teoria, vamos a hacer un ejemplo.
that's all for theory, let's give an example now.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: