Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ya no es hora de formular preguntas.
the time for asking questions has passed.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
yo ya no tengo mas preguntas que hacer.
?so what does this have to do with the end times?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
las tuberías molestas ya no se ven feas ahora.
the pipes are not annoying and ugly now.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
con la distancia, ya no me acuerdo de sus preguntas ni de sus respuestas.
looking back i don't remember well their questions and their answers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a desnudo que ya no pregunta,
the nude that no longer asks,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ya no formulo ninguna otra pregunta.
i ask no other questions.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ya no quiero que nadie me pregunte por ella
i can't move, feel like i'm not breathing
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
me pregunto y ya no se que es este mundo sin ti
i promise you that, promise you that, promise you that
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
con estos ejemplos en mente la pregunta ya no es,
with such instances in mind the question is no longer,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
“¿ya no sientes que eso es suficiente?” pregunto lisa
“you don’t feel it’s enough,” asked lisa.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pregunte a su veterinario cómo eliminar los medicamentos que ya no necesite.
ask your veterinary surgeon how to dispose of medicines no longer required.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 3
Качество:
pregunte a su farmacéutico cómo deshacerse de los medicamentos que ya no necesita.
ask your pharmacist how to dispose of medicines no longer required.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 12
Качество:
pregunte a su veterinario cómo debe deshacerse de los medicamentos que ya no necesita.
ask your veterinary surgeon how to dispose of medicines no longer required.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 19
Качество:
- entonces,¿ ya no ves la sal? preguntó el padre.
“so you can’t see the salt any more?” asked the father.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
alex: no lo sé, sinceramente, ya no sé más la respuesta a esa pregunta.
alex: i don’t know, i honestly don’t know the answer to that question any more.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la gente se pregunta ¿por qué antes llovía tanto y ahora ya no?
people ask themselves: why did it once rain so much and now it doesn’t?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
la pregunta ya no es, “¿cómo me siento? ¿cómo puedo ser feliz?
the question is no longer, "how do i feel - how do i get happiness?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
-ya no va usted a tratar de ayudarme, ¿verdad, don genaro? -pregunté.
"you're not going to try to help me any more, are you, don genaro?" i asked.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
“la pregunta ya no es ¿podemos hacerlo?, la pregunta es, ¿lo haremos?”.
“the question is no longer can we do it, the question is will we do it?”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: