Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ya vamos tarde.
it is beautiful).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ya vamos !
here we go !
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
– ¡ya vamos!
– on it!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sí, señor, ya vamos.
i knew it. i knew it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gracias ya vamos con roci
thank you, we're going with dew.
Последнее обновление: 2022-08-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
“feng, ya vamos tarde, y acabamos de desayunar, vaaaaamos!”
“feng, we are already late and just had breakfast! come oooon.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ya vamos a llegar contigo.
we’re getting to you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- ya vamos... nos esperan -añadió.
"come," he said to us. "they are waiting for us."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
creo que ya vamos con demasiado retraso.
i think we're already too late.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
estamos a medio camino, ya vamos.
wow, we did it. we’re halfway there.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
por lo tanto, ya vamos con un cierto retraso.
we are therefore somewhat behind schedule.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la segunda, pero no la última, ya vamos por cuatro.
but racism is not an opinion, it is a crime punishable by national and international laws.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el presidente. - ya vamos a llegar a ello, señoría.
president. - we are coming to that, mrs van putten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
amigos de singapur, ya vamos para allá, esperamos verlos pronto.
singaporeans, we’re coming your way and hope to see you soon.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sara: sí. dice seis. ya vamos a ver (mide otro repuesto).
sara: yeah. it says six. now let’s see (measuring another piece).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
todavía no se ha conseguido todo, pero ya vamos por el camino de la consulta.
not everything has been acquired yet, but we are on the road to consultation.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
si así le hablamos a jesús, ya vamos por buen camino para entender su respuesta.
but if this is how we speak to jesus, then we are already well along the way towards understanding his answer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
y ya vamos camino a varios años de sabias explicaciones sobre este nuevo mundo multilateral.
we can look forward to years of learned analyses of this new multilateral world.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
y mediante este proyecto lo estamos haciendo; al menos, ya vamos corriendo la cortina.
and through this project, at least, we are just getting started.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ahora ya no, ya vamos entrando en un comedimiento, ya estamos iniciando una nueva cultura administrativa.
now we are entering a period of restraint, we’re seeing the beginning of a new administrative culture.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: