Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
yo espero que no.
– no one.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
yo espero que así sea.
i have to say that quite honestly.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
yo espero que me perdones
someone like me
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
yo espero que no las defraudemos.
i hope that we will not disappoint them.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:
tom quiere que comas.
tom wants you to eat.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
yo espero que eso no cause confusiones).
i hope this dispels confusion.].
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
yo espero que todos nosotros hacer eso.
i hope that all of us do that.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"¿lloverá mañana?" "yo espero que no."
"will it rain tomorrow?" "i hope not."
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
yo espero que mañana no decidamos lo contrario.
i hope that we will not decide the opposite tomorrow.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
yo espero que ahora matteo ricci sea canonizado.
i now hope that matteo ricci will be canonized.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
así, yo espero que esté disfrutando las falsas olimpíadas.
so i hope you're enjoying the fake olympics. most of the athletes are real, of course.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
yo espero que la comisión proceda contra esta prohibición.
i expect the commission to take action against it.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
yo espero que no deje usted de presionar en este sentido.
i am relying on you to push for this.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
albert, yo espero que tú estés conmigo en los problemas.
albert, i hope you'll stand by me if i get in trouble.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
yo espero que el anuncio sea referente a la nueva divisa.
i expect that the announcement will be concerning the new currency.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
yo espero que suecia todavía tenga el valor de hacer algo.
i trust that sweden will yet dare to act.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
que yo espero que guardaréis, joven, por encima de vuestra vida.
"which you will guard, i hope, young man, as your life."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
yo espero que podamos conseguir que ésta entre en vigor muy pronto.
i hope that we will put such legislation into effect as soon as possible.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
no obstante, yo espero que demos pronto el gran paso hacia adelante.
i hope that we will soon be bold enough to make the necessary great leap forward.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
para esto, yo espero que ustedes estarán aún más alertas.
for this, i hope you will be on alert even more.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: