Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
espero y deseo que así sea.
my hope and wish is for this to be the case.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ciertamente espero y deseo que así sea.
well i certainly expect and hope they would be.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
espero y deseo que la presidencia francesa mantenga el mismo rumbo.
i only hope that the french presidency will follow in its footsteps.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
espero y deseo que el pleno de nuestra asamblea obre del mismo modo.
i commend it to the house.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
espero y deseo que usted continúe éxito.
i hope and wish you continued success.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
yo espero poder hacer lo mismo con el yokan.
i'm hoping to help put yokan on a similar path.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
espero y deseo que podamos llegar a soluciones constructivas.
i hope and expect that we will be able to reach constructive solutions.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
yo espero, yo busco
i pray, i pray,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿o se negará a ello, como personalmente espero y deseo?
first of all, through a set of measures to combat co: emissions at european union level.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
yo espero con vosotros».
i am with you, among the waiters!"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
espero y deseo que este ataque de cerrado nacionalismo resulte efímero.
debates of the european parliament
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
no le deseo eso a nadie.
i don't wish that on anyone.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
espero que aquí ocurra lo mismo y deseo poder contar con su apoyo.
i hope that the same will be so here, and i hope i can count on your support.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ante todo, una aclaración: espero y deseo que se cumpla el calendario de niza.
i would firstly like to clarify something: my hope and my desire is that the nice timetable will be complied with.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
yo espero y deseo que sepamos resolver bien el problema suscitado por la presentación de la moción de censura.
i do earnestly hope that we shall be able to respond appropriately to the issue raised by the motion of censure.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
pero espero y deseo que este cuadragésimo aniversario constituya la manifestación de una nueva voluntad.
it demonstrates the deepening relation ships that now exist.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
espero y deseo que este informe tenga el mayor apoyo posible dentro de este parlamento.
i hope and trust that this report will receive all possible support from parliament.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
no deseo eso para mis nietas", agregó.
i don’t want that for my granddaughters," she added.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
¡espero y deseo que pueda hacer feliz a la gente con mi música muchos años!
i hope i may be given many more years to make people happy with my music!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
yo espero que ustedes hagan la misma declaración.
i hope that you will make the same profession.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: