Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no me asusto con facilidad,
i’m not scared easily,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
yo me asusto muchísimo al oír esto, pero ella dice:
this frightens me terribly, but the lady says,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hacer cualquier ruido fuerte o no razonable, o alguna otra perturbación, incluyendo el uso perturbador de dispositivos de comunicación personal o entretenimiento.
making any loud or unreasonable noise or other disturbance, including disruptive use of personal communications or entertainment devices.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cada vez que tenía la oportunidad, yo me desahogaba con cualquiera que me quisiera escuchar.
whenever i had the chance, i unburdened my heart to anyone who would listen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
y con cualquiera que volteaba, yo me lanzaba.
and anybody who would turn around i would, sort of, make a beeline for.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
pero aquí no, aquí no. yo me asusté”.
but not here. i was really afraid.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es importante cambiar esa lógica. yo me asusto cuando veo en las encuestas que el 60% de la población valora lo que este gobierno ha hecho en educación.
it’s important to change that logic. i get really nervous when i see in the polls that 60% of the population values what this government has done in education.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
usage: llovía mucho y me asusté con el sonido de los truenos.
usage: it was raining heavily and i got scared at the sound of thunders.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
yo me asusté con la pregunta y le contesté que nadie me había hablado de eso en el centro, pues era la primera vez que asistía a ese lugar.
i was taken by surprise, as no one had mention money in the spiritist centre.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
también yo me aparto de ella; os confieso que esa mujer me asusta a mí incluso.
i own that this woman terrifies me."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
en job 7:14 dice: me asustas con sueños, y me aterras con visiones.
in job 7:14 it says, "thou scarest me with dreams and terrifieth me with visions."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sé aaa certificada tiendas que apenas puede cambiar el aceite. he trabajado con técnicos certificados ase que me asustó con sus teorías de diagnóstico.
i know aaa certified shops that can barely change oil. i have worked with ase certified technicians that frightened me with their diagnostic theories.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cuando yo me vine en el avión, tranquilo, no me asusté nada, aunque viene volando. viendo para abajo, pero no me asusté.
when i came in the plane, no problem, i wasn’t frightened at all, even though it’s flying. i even looked down and didn’t get scared.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en el primer encuentro yo me asusté, ¿y con ellos pensábamos hacer teatro en tres días?, ¿ellos eran los actores que el domingo representarían la pasión en la iglesia?
in the first night's session i was flabbergasted: we're going to mount a theatre piece in three days with these kids? these are the kids who are going to act the passion in the church on sunday?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ahí me ví solo, rodeado del silencio y en una oscuridad profunda semejante al apagón en una ciudad; sin embargo el cielo estaba negro con las estrellas brillando. me asusté con la impresión que sentía, como si fuera un grano que vagaba en un abismo sin fin; entonces regresé a mi cuerpo físico.
there in the roof i saw myself alone, surrounded by silence and in a profound darkness similar to a blackout in a city when they turn off all the lights; however, the black sky as velvet, full of stars, palpitated as if it was a unique being alive. i frightened myself with the impression that i felt, as if i was a grain roaming in an endless abyss; then i returned to my physical body.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: