Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
me muero de ganas de verte
i'm dying to see you
Последнее обновление: 2016-02-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me muero de ganas de ver parís.
i'm dying to see paris.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bravi! me muero de ganas de volver el próximo año.
bravi! i can't wait to return next year.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no existe manera alguna de saber cómo murió.
there is no way to check how he died.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tom se muere de ganas de conocer a mary.
tom can't wait to meet mary.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-espero que lo tomes a mal lisa, bailas de maravillas pero me muero de ganas de bailar con mi esposa-
“i hope that you don’t take this in the wrong way, you dance wonderful, but i’m dying to dance with my wife”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hoy te llamo para quedar porque me muero de ganas de verte pero nunca concreto, no vuelves a saber de mí en tres meses, y entonces reaparezco por el whatsapp para ver qué tal estás y por qué hace mucho que no me escribes.
you won’t know anything about me for the next three months, and then i’ll text you “how are you” and “why haven’t you contacted me in such a long time.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sí, la vida, por difícil que pueda parecer a veces, vale la pena de vivirla ¡os invito a todos a mi cien cumpleaños, me muero de ganas de celebrarlo!
since then, i have found my life, just as it is, to be wonderful and i feel constant inner peace. i wonder if, without my handicap, i would be able to have such an experience of the closeness of god. although life may be difficult, yes, it is worth the effort of living. i invite everyone to my 100th birthday that i can't wait to celebrate!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la cuestión es de saber cómo cambiar esta situación. qué se puede hacer para crear empleos en los lugares donde ocurren las catástrofes humanitarias?
the question is how this can be changed? what can be done to actually create local jobs where humanitarian disasters occur?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
--se muere de ganas de estar conmigo --dijo--. cuando vuelvo a casa por la noche, sé que me estará esperando.
"he lusts after me," she said. "i come home at night and he's standing there, waiting.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
por tanto, si te mueres de ganas de probar la auténtica baguette francesa o croissant, ¡probablemente encuentres una tienda maison kayser cerca de ti!
so if you have a craving for a real french baguette or croissant, there’s a good chance you’ll find a maison kayser location near you!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
los tres meses calurosos del verano pondrán tus habilidades de administración a prueba, mientras montones de gente que se muere de ganas de irse de vacaciones asalten tu oficina.
three hot summer months will test your management skills, as scores of people craving for vacation will storm your office.
Последнее обновление: 2016-12-14
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
en la tercera página se encuentra el artà culo principal, el cual incluye la manera de saber cómo cultivar la verdad en el corazón y vencer al mundo. la cuarta página cubre los testimonios de los miembros de manmin que experimentan el amor de dios alrededor del mundo.
page three is the feature story that includes know-hows to cultivate the truth in heart and overcome the world. and, the fourth page covers the testimonies of manmin members from all around the world who experienced god's love.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
soy un orange road, cómprame y te haré feliz. sé que te mueres de ganas de hacerlo. anda, cómprame y estréname enseguida en la parte de atrás de tu limusina.
i'm an orange road, buy me and i'll make you happy. i know you're dying to do it. go on, buy me and try me straight away in the back of your limousine.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
decididamente falta algo en la firma de la obra. yo, en lo primero que he pensado es en él, ¿quién será el atrevido comprador? me muero de ganas de saberlo (quizá me comprara la sardina de la catedral de oviedo).
definitely something is missing on the sign of the work. me, the first thing i have thought is about him, who was the daring buyer? i'm dying to know (maybe he would want to buy from me the photo of the sardine at oviedo's cathedral).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en cambio, si aprobamos hoy el procedimiento de autorización, corremos mucho peligro de volvernos a encontrar estafados si, mañana, se levanta la moratoria a la chita callando, cosa que la comisión se muere de ganas de hacer.
on the other hand, if we approve the authorisation procedure today, there is a considerable risk that we will have been duped, if, tomorrow, we find that the moratorium is lifted on the sly - something that the commission would love to see.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
no se trata solamente de una escalada en las hostilidades, sino de preparativos para la guerra: washington quiere se muere de ganas de dar a cuba un “tratamiento” como el que dio a irak. hay que derrotar a los guerreristas imperialistas y, para ello, hace falta una guerra de clases.
this is not just stepped-up harassment, it’s preparation for war: washington is itching to give cuba the “iraq treatment.” the imperialist warmongers must be defeated, and it will take class war to do it. cuban youth protest invasion of iraq outside u.s. interests section in havana, 22 march 2003. (photo: cristóbal herrera/ap)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: