Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
yo que no buscaba nada y a ti te encontré
cargando
Последнее обновление: 2022-09-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no buscaba nada en concreto
not looking for anything in particular
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que no depende de nada y de nadie.
and it is not dependent on anything or anybody.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yo que no vivo sin ti)
don't you let it pass you by
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tal vez fui yo que no te dio una noche entera
i'm just a no one,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yo no quiero ser un yo que no me guste nada,
i don´t want to be an i which i completely dislike,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que no fui yo que no fui yo
no matter how hard i try
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hay días que no se vende nada y no se hace nada".
the economic crisis is so bad that days go by where we don't sell or do anything."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
piensan que no es nada y dicen que todo el mundo lo hace.
they say that everyone is doing it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2. la conciencia de que no somos nada y el deseo de cumplimiento
and they go ahead and read the book.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bendigo el yo que no merece ser juzgado.
i bless the me who does not deserve to be judged.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
22 tan torpe era yo, que no entendía;
22 i was stupid and ignorant,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lo que queremos decirles es que no esperen nada y que estén abiertos a todo.
what we wish to say to you is expect nothing and be open to everything.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bien sabía yo que no podríais separaros de nosotros.
"i knew you could not persuade yourself to separate from us.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ella le acusa de que no está interesado en nada, y llegado el momento le abandona.
she accuses him of not being interested in anything and eventually leaves him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vivo yo, que no os responderé, dice jehová el señor.
as i live, saith the lord god, i will not be enquired of by you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
conozco varios dirgentes que no leen nunca nada, y ciertamente no les faltaron oportunidades y estímulos.
i know some directors who do not read anything, never, and it is sure that they do not lack opportunities and incentives.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
apostaré yo que no tienen hacienda para pagar a quien las rape.
i'll bet they have not the means of paying anybody to shave them."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"razón que no me emborraché nada y ahora, cómo le voy a examinar a tu hijito."
"reason that i didn't get drunk anything and now, how i will examine your son."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ya me sospechaba yo que no se trataba de una observancia del reglamento.
i will be voting in favour.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: