Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
y yo quiero conocer al puto
and, i wanna meet
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
conocer en persona cómo se vive en serbia;
learn about living in serbia;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no solo por dolor
not only for grief
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
diabetes mellitus tipo ii en persona no obesa
diabetes mellitus type 2 in nonobese
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
unos meses después tuve la oportunidad de conocer en persona a bárbara.
a few months later, i had the opportunity to meet barbara personally.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
puede dispensarse del requisito de conocer en persona al novio o novia por una de dos razones:
the pre-requisite of meeting your fiancée in person may be waived for one of two reasons:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no solo por lo que tu eres,
not only for what you are,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
espero que en muy poco tiempo podamos encontrarnos en persona, no solo en estas páginas".
i hope that in the very near future we will meet in person, not only on the page"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
esta persona no solo busca las cosas que parecen buenas para sí mismo.
such a person does not seek things that seem good just for themselves.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
darse gradualmente a conocer al público y ejercerse no solo por el mismo, sino también por nuestros propios funcionarios.
only by the public, but also among our own officials.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la excomunicación aislaba a la persona, no solo de manera religiosa, pero de toda manera.
excommunication isolated a person, not only religiously, but in every way.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en el momento en que hacemos conocer en persona, no tenemos mucho que decir. ya lo hemos cubierto a través de textos, o eso creemos.
by the time we do meet in person, we don’t have much left to say. we’ve already covered it through texts, or so we think.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
190. una persona puede ser privada de libertad no solo por haber cometido un delito penal, sino también por razones de salud.
190. a person may be deprived of liberty not only because he or she committed a criminal offence, but also for reasons of health.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
abrazos desde los confines de mi corazón para todos ustedes y todos ustedes, divinos seres de luz que todavía me falta conocer en persona.
hugs from the corners of my heart to all of yours and all of you divine light beings that i have yet to meet personally.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quiero reiterar mi agradecimiento, no solo por el apoyo, sino también por el ambiente realmente constructivo que ha reinado durante el debate.
i would like to reiterate my thanks not only for the support, but also for the truly constructive atmosphere during the discussions.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
al período de registro por mensajes de texto siguió una semana de inscripción en persona.
registration by short message service was followed by a one-week inperson registration.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
algunos padres de la iglesia primitiva creían que cada persona no solo tenía asignado un ángel bueno, sino también un demonio.
some early church fathers believed that each person had not only a good angel assigned to him/her, but also a demon.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en estas islas de ensueño habitadas tan solo por 80 personas, no hay ni carreteras ni coches.
there are no car nor road on the islands, home to only 80 inhabitants.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el cargo es específico no solo por las acciones a las que se refiere, sino a las personas involucradas también.
the charge is specific not only in the actions involved but in the persons addressed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no solo quiero conocer las 96 tareas que comienzan ustedes, sino cómo se las están arreglando con las tareas que ya les hemos pedido que hagan y qué prioridad les asignan.
i do not just want to know about 96 things that you are starting, i want to know how you are getting on with the existing work we have asked you to do and what priorities you are allocating to that.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество: