Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
trabajando en equipo
moving together as a team
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
3.5 trabajando en equipo
3.5 doing the job together
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
lo lograron trabajando en equipo.
now they were able to do so by working together.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
seguir trabajando en...
continue working on...
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
seguiré trabajando en este tema.
i shall continue to explore these.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
seguirá trabajando en ese sentido.
it will continue these efforts.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
se piensa seguir trabajando en ello.
the work is to continue.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
seguir trabajando
carrying on the effort
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hay que seguir trabajando en este ámbito.
more work needs to be done in the area.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
se puede seguir trabajando en el proyecto.
project work can then be continued.
Последнее обновление: 2005-07-07
Частота использования: 1
Качество:
debemos seguir trabajando en el seno del cuarteto.
we must continue to work within the quartet.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
pero creo que debemos seguir trabajando en esta dirección.
but i believe we must continue working in that direction.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
se necesita seguir trabajando en las esferas siguientes:
further efforts are still required in the following areas:
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
nos parece que habría que seguir trabajando en este área.
we feel further work should be done in that area.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
también es importante seguir trabajando en el libro blanco.
it is equally important to pursue the work on the white paper.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
la ue, por su parte, seguirá trabajando en esta dirección.
the eu, for its part, will continue to work towards this goal.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
debemos seguir trabajando en los ámbitos hemisférico y mundial”.
we must continue to work at the hemispheric and global levels.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
colonos marroquíes protestan para seguir trabajando en el sáhara - wsrw.org
moroccan tomato settlers protest their way back to sahara - wsrw.org
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿durante cuánto tiempo puedo esperar seguir trabajando en mi empleo actual?
how long can i expect to continue working at my present job? or caring for myself?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: