Вы искали: yo soy tuya agguszz de nadie mas (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

yo soy tuya agguszz de nadie mas

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

pueden ser mios y de nadie mas?

Английский

yes daddy she can be all yours

Последнее обновление: 2022-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

tu eres mia y yo soy tuya

Английский

you are mine and i am yours

Последнее обновление: 2016-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

yo soy tuya para siempre mi amor

Английский

i am forever yours my love

Последнее обновление: 2016-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

es un acto individual y personal por lo tanto no depende de nadie mas.

Английский

it is your individual and personal act, not depending on anyone else.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

te agradecería que nunca lo citaras en mi presencia o en la de nadie mas.

Английский

"i'll thank you never to quote him in my presence – or anyone else's."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

yo soy vicioso al juego, no iba a la casa de nadie a jugar, alquilaba la consola y jugaba en mi casa.

Английский

i am vicious the game, did not go to anyone's house to play it, rented the console and playing in my house.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

nosotros conseguimos removerlos para que no estén comprando ningún juego de nadie mas que el suyo propio.

Английский

we [get] you very stirred up so that you won't be buying anyone's game but your own.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

señor presidente, yo soy una persona de la tercera edad, soy una mujer mayor y, al igual que yo, hay muchos ciudadanos que no necesitan protección de nadie.

Английский

i am a senior citizen, an older woman, and there are many like me who do not need patronising.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

de esta manera, si tienes un directorio en el que nadie puede depositar ficheros, entonces nadie podrá borrar tampoco los ficheros de nadie mas.

Английский

thus if you have a directory where anybody can deposit files then also anybody can delete the files of everybody else.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

Éste es un suceso que está muy malentendido al cual me dirigiré para aclararlo para ustedes. yo soy saint germain, y voy a iniciar declarando que no hay culpa, no es falta de nadie, no que hay correcto o incorrecto.

Английский

this is a much misunderstood issue that i will address and attempt to make clearer for you. i am st. germain, and i begin by stating that there is no blame, no one is at fault, and there is no right or wrong.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

por eso baba dice, yo soy yo . es esto! (risas y aplausos) nadie mas lo ha dicho, amigos míos, ni nadie lo dirá. yo soy yo . esto es todo.

Английский

hence, baba says, "i am i." that’s it! (laughter and applause) nobody else has said it, my friends, nor will they ever say this. "i am i." that’s all.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

"turquía no debe ser un estado vasallo de nadie" . . . si digo solamente eso, puede parecer que yo soy partidario de la plena libertad de turquía.

Английский

“turkey must not be made a vassal state to anyone if i say no more than that, the impression is that i favour turkey’s complete freedom.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

me atrevo a decir que esta misma gente, por ende, no puede leer la historia de george washington el padre de la nación americana, o los padres de la constitución de un país, o de nadie mas que fuera el padre de esto o aquello. de cualquier forma, estoy seguro que leen a esos padres.

Английский

i dare to say that these same people, therefore, cannot read the history of george washington, the "father" of our country, or of the "fathers" of the constitution, or of anyone else who is the "father" of something or other. however, i will bet that they do read of those "fathers".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

aunque seas escéptico y pienses, “ bueno, es sólo un ejercicio, ok lo intentaré” algo milagroso ocurrirá, algo que será totalmente sorpresivo para ti, y dirás, “este tiene que ser mi ser amado. el/ella son los únicos con los que compartí esta idea. no vendrá de nadie mas. tiene que ser del ser amado.” entonces haces evidencia por ti mismo que aún siguen contigo.

Английский

even if you are a skeptic and you think, “well, it’s just an exercise, and okay, i’ll try it,” something miraculous will happen, something that will be totally surprising to you, and you will say, “that has to be my loved one. he/she is the one that i shared this idea with. it wouldn’t come from anyone else. it has to be from the loved one.” and so you make evidence for yourself that they are still with you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,453,160 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK