Вы искали: yo ya no tomo mas de tu tiempo (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

yo ya no tomo mas de tu tiempo

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

yo ya no te doy mas de esto, amor

Английский

and more, much more than this,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ya no eres tuyo, tu tiempo, tus posesiones.

Английский

you must no longer think to own yourself--your time, your possessions, or anything you have ever called your own.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

disfrutar de tu tiempo libre

Английский

enjoy your free time

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

necesito un poco de tu tiempo.

Английский

i need a moment of your time.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

disfruta de tu tiempo… despacio.

Английский

enjoy your time… despacio.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

solamente dame un poco de tu tiempo.

Английский

just give me some of your time.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ya no tomo decisiones.

Английский

i don’t make decisions anymore.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

debes hacer buen uso de tu tiempo.

Английский

you should make good use of your time.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

yo ya no ciento nada

Английский

i no longer feel alone,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero ya no lo se, yo ya no siento mas

Английский

i can't see nobody...no, i can't see nobody.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

yo ya no quiero saber

Английский

it's not because i'm worth it

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ahora ya no tomo medicamentos.

Английский

right now i'm not on any medications.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

yo ya no quiero, nada, nada, nada más de ti,

Английский

nothing, nothing, nothing, nothing

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

-pues yo ya no estoy tan seguro de eso max-

Английский

“well i’m not that sure anymore max”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

eres todo lo que yo ya no quiero,

Английский

where does it go, where does it begin?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¡francamente yo ya no entiendo nada!

Английский

so i really do not understand the world.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

y siento que yo ya no soy la misma

Английский

that i got forever and ever

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

(no, no, no) yo ya no quiero

Английский

no, no....no, no

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, yo ya no estaré en activo".

Английский

there is, therefore, a very serious problem of governability.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

cuando recibáis esta carta, yo ya no estaré.

Английский

when you receive this letter, i will no longer be alive.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,590,457 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK