Вы искали: anterior y posterior números del 0 al 20 (Испанский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Arabic

Информация

Spanish

anterior y posterior números del 0 al 20

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Арабский

Информация

Испанский

atención anterior y posterior al parto

Арабский

رعاية منفصلة في الولادة وما بعدها

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

abarca el período anterior y posterior a la incorporación al empleo.

Арабский

وتشمل هذه الدورات فترتي ما قبل الخدمة وأثناء الخدمة.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el gobierno ofrece asimismo apoyo financiero durante los períodos anterior y posterior al nacimiento.

Арабский

كما تقدم الحكومة دعما ماليا خلال الفترة السابقة على الولادة والفترة اللاحقة لها.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

examen de los marcos de control interno anterior y posterior a la ejecución

Арабский

استعراض إطار الضوابط الداخلية قبل التنفيذ وبعده

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

para los períodos inmediatamente anterior y posterior la cuantía se fijó en 3.000 dólares.

Арабский

وبالنسبة للفترة السابقة لتلك الفترة واللاحقة لها كان المبلغ الذي حُكم به هو مبلغ 000 3 دولار.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- acceso de los refugiados a asesoramiento anterior y posterior al diagnóstico del vih y a pruebas voluntarias de vih,

Арабский

• حصول اللاجئين على استشارة تتعلق بإجراء التحاليل السابقة واللاحقة

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algunos países también aplican normas para prohibir que la mujer trabaje durante los períodos anterior y posterior al parto.

Арабский

كما توجد في بعض البلدان أنظمة تحظر على المرأة العمل في فترات ما قبل الولادة وما بعدها.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en particular, se instó a viet nam a que derogara la censura anterior y posterior a la publicación.

Арабский

وحث الاتحاد فييت نام، بصفة خاصة، على إلغاء الرقابة على المنشورات قبل إصدارها وبعده.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en este caso, el proceso educacional debe comprender las fases anterior y posterior de la habilitación como contador.

Арабский

وفي هذه الحالة، ينبغي أن تشمل عملية التعليم مراحل التأهيل السابقة واللاحقة لشهادة المحاسبة.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

201. el empleador es responsable de aligerar el trabajo que realiza la empleada durante el período inmediatamente anterior y posterior al parto.

Арабский

201- ويحرص صاحب العمل على تخفيف الأعمال التي يُعهد بها إلى الأجيرة خلال الفترة التي تسبق الوضع والفترة التي تليه مباشرة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

320. la asistencia social en hungría se presta en el marco de un amplio sistema que abarca el período anterior y posterior al parto.

Арабский

320- ونظام الخدمات الاجتماعية الهنغاري هو نظام شامل يغطي الفترة التي تسبق الولادة والتي تليها.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esta prestación permitirá que las mujeres trabajadoras por cuenta propia y sus cónyuges trabajadores dejen de trabajar en el período anterior y posterior al parto.

Арабский

وسيمكِّن هذا البدل العاملات لحسابهن والأزواج المشاركين في العمل من الناحية المالية من التوقف عن العمل في الفترة السابقة واللاحقة للولادة.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

auschwitz presta su aura maléfica a todos los auschwitz de la historia, de nuestra historia colectiva anterior y posterior a auschwitz.

Арабский

إذ أن أوشويتز يضفي هالته الخبيثة على كل الأحداث المشابهة لأوشويتز في التاريخ - تاريخنا المشترك، سواء قبل أوشويتز أو بعده.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

87. solo los esfuerzos decididos de todos los interesados pueden garantizar un resultado positivo de los períodos anterior y posterior a la transición.

Арабский

87- ولا يمكن أن تنجح مرحلة ما قبل الفترة الانتقالية وما بعدها إلا بواسطة بذل جهود جبارة من جميع الجهات المعنية.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el costo completo de la documentación anterior y posterior al período de sesiones, que normalmente se procesa en nueva york, se estima en 2.235.400 dólares.

Арабский

وتقدر التكلفة الكاملة للوثائق التي تصدر ما قبل الدورة وما بعدها، التي عادة ما يجري تجهيزها في نيويورك، بمبلغ ٤٠٠ ٢٣٥ ٢ دوﻻر.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

13. el contenido del programa de publicaciones también ha variado, como puede verse comparando las propuestas de los presupuestos anterior y posterior a midrand.

Арабский

٣١- وقد تغير أيضاً محتوى برنامج المنشورات، وهو ما يمكن مشاهدته من إجراء مقارنة بين مقترحات الميزانية لما قبل ميدراند ولما بعدها.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

c. gastos médicos anteriores y posteriores al despliegue

Арабский

جيم - التكاليف الطبية قبل النشر وبعده

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- artículo 55: "durante los períodos anterior y posterior al parto, las mujeres trabajadoras gozan de licencia de maternidad de acuerdo con la reglamentación vigente ".

Арабский

- المادة 55: "في أثناء فترتي ما قبل الحمل وبعده مباشرة، تحصل العاملات على إجازة أمومة وفقا للأنظمة السارية ".

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

tu puedes ajustar el universo entero en los dígitos del 0 al 9.

Арабский

هل يمكن للعالم الإستغناء عن الأرقام من 0 - 9

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿puede definir el dolor en una escala del 0 al 10?

Арабский

هل يمكنك أن تصف الألم بمقياس صفر إلى عشرة ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,805,270 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK