Вы искали: anunciaba (Испанский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Arabic

Информация

Spanish

anunciaba

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Арабский

Информация

Испанский

solo lo anunciaba.

Арабский

نشرت الخبر لا أكثر.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

anunciaba mi llegada con trompetas.

Арабский

يمكنني الإعلان عن قدومي بصوت الأبواق

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se anunciaba como una revancha del campeonato.

Арабский

جرى الترويج على أنها مبارة العودة لبطولة العالم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

todo anunciaba un largo fin de semana:

Арабский

كل العناصر كانت فى عطلة طويلة لنهاية الاسبوع

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿Él escuchó que la policía se anunciaba?

Арабский

هل سمع الشرطيين يعلنان هويتهما؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pues ella anunciaba vaqueros en revistas y todo eso.

Арабский

كانت ترتدي الجينز في الصور للمجلات وما شابه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no, adolf hitler cuando anunciaba la gestapo.

Арабский

بالضبط الذي الناسُ وراء الحاجةَ الحكوميةَ. هذه الحربِ سَتُتحمّلُ لذا المنطقة يُمْكِنُ أَنْ تُقسّمَ فوق،

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dijo que si no lo anunciaba, harías que me despidieran.

Арабский

قال إن لم أقم بإبلاغك عنه فستقومين بطردي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

este viernes se anunciaba como "viernes de deslegitimación".

Арабский

أطلق على الجمعة الماضية جمعة "اسقاط الشرعية".

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

mi compañía anunc... antes se anunciaba en ese periódico.

Арабский

مستشار شركتي اعتاد ان يضع الاعلانات بتلك الصحيفة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

muad'dib ya era la mano de dios, como anunciaba la profecía.

Арабский

مواديب اصبح يد الله لقد حقق الفريمن النبوءه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no lo anunciaba... pero no lo negaría si alguien se lo preguntara.

Арабский

هو لَمْ يُعلنْه لَكنَّه لَنْ يُنكرَ إذا سَألَه شخص ما.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el nombre "dispositivo omega" anunciaba algo de mejor aspecto.

Арабский

اسم "جهاز اوميجا " نوع من استحوذ على شئ ملون .

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

b) una orden que anunciaba el toque de queda en kuwait;

Арабский

(ب) الأمر الصادر بإعلان حظر التجول في الكويت؛

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿se fijó por acaso a su alrededor mientras anunciaba mi nombre allá?

Арабский

هل تبدو حتى كما أعلنتِ اسمي قبل قليل؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en esta zona... aquel día, cuando oímos la sirena que anunciaba el bombardeo...

Арабский

بذلك اليوم، عندما سمعنا صافرة الإنذار...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"su cuerpo, débil y deteriorado, anunciaba un inminente fallecimiento"."

Арабский

فَساد جسمه وضعفه " لا يَستطيعُ أَنْ يَمْنعَ موتَه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

el aroma anunciaba su llegada a gran distancia y permanecía muchos minutos después de su partida.

Арабский

الرائحة تبين قدومه من على مسافة بعيدة وتظل لبضع دقائق بعد أن يذهب.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la organización también anunciaba que los emiratos Árabes unidos habían erradicado la poliomielitis y la malaria.

Арабский

كما أعلنت المنظمة عن خلو الإمارات من مرض شلل الأطفال والملاريا.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando se anunciaba algún acontecimiento, era frecuente que procediesen a las detenciones aún antes de que se produjera.

Арабский

إذا أعلن عن أي حدث، كانوا يقومون بعمليات إلقاء القبض حتى قبل حلول المناسبة.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,728,691,719 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK