Вы искали: arribar (Испанский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Arabic

Информация

Spanish

arribar

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Арабский

Информация

Испанский

acaba de arribar.

Арабский

لقد أتت لتوها بالطائرة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

acaba de arribar el padre de jonathan.

Арабский

اب جوناثان قادم على متن طائرة الان

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

acabo de arribar. dejé mi equipaje afuera.

Арабский

وصلت للتّو وجدت الوقت لوضع أغراضي فحسب

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

eres el último de nuestros pacientes en arribar.

Арабский

أنت آخر مريض وصل الينا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

limpiar por arribar pero dejar un cadáver bajo la cama.

Арабский

حَكَّ السطحُ لكن تَركتْ الجثّةُ تحت السريرِ.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

lau, el comisario tsang acaba de arribar a copenhague.

Арабский

(لاو)، رحلة المفوّض (تسانغ) وصلت للتوّ "كوبنهاجن".

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

bueno, yo debería arribar a warburton en unas seis semanas.

Арабский

يفترض أن أصل لـ(واربورتون) خلال 6 أسابيع

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

equipaje de los krustofsky al arribar a la isla ellis en 1902.

Арабский

استعملتها عائلة (كرستي) في ترحالهم لـ(آلز آيلند) في 1902

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿cuánto tiempo le lleva a un mensaje arribar a rhea?

Арабский

ما الوقت الذي تأخذه الرسالة حتي تصل إلي - راهيا ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se salteo todo ese minuto para finalmente arribar en este momento del tiempo

Арабский

لقد قفز عبر تلك الدقيقة لكى يصل فى ثانية إلى تلك اللحظة.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los neerlandeses fueron los primeros europeos en arribar a las islas en 1722.

Арабский

وكان الهولنديون أول من وصلوا إلى هذه الجزر من الأوروبيين في عام 1722.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sólo entonces se puede arribar a conclusiones con pleno conocimiento de los hechos.

Арабский

ولا يمكن التوصل إلى استنتاجات بالمعرفة التامة بالحقائق إلا حينئذ.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entiendo que esta modificación menor no impedirá a las delegaciones arribar a un consenso.

Арабский

وأعتقد أن هذا التنقيح الطفيف لن يمنع الوفود من التوصل إلى توافق في الآراء.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es el beneficio que obtienen tanto el hombre como la mujer al arribar a la edad de jubilación.

Арабский

ويحصل كل من الرجال والنساء على هذا الاستحقاق عند بلوغهم سن التقاعد.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el orador exhorta a israel que muestre la voluntad política necesaria para arribar a una solución política.

Арабский

وفي ختام كلمته دعا إسرائيل إلى أن تبدي الإرادة السياسية اللازمة للتوصل إلى حل سياسي.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a partir de ese momento, los demás estados miembros se han esforzado por arribar a decisiones consensuales.

Арабский

ومنذ ذلك الوقت فصاعدا، سعت الدول اﻷعضاء الى التوصل الى قرارات بتوافق اﻵراء.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

confío en que los representantes extremarán sus esfuerzos a través del debate para encontrar áreas donde arribar a un consenso.

Арабский

وأثق بأن الممثلين سيبذلون قصارى جهدهم، من خلال المناقشة، لإيجاد المجالات التي يمكننا أن نتوصل فيها إلى توافق في الآراء.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el cambio es de tal naturaleza paradigmático que hemos rebasado los linderos de la economía industrial para arribar a la sociedad del conocimiento.

Арабский

إن التحول الجاري حاسم في طابعه بحيث أننا غادرنا حدود الاقتصاد الصناعي ووصلنا إلى مجتمع يستند على المعلومات.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así pues, el bien criterio demostrado por el secretario general y el presidente del comité especial permitió arribar a un avenimiento satisfactorio.

Арабский

وأشاد بحكمة وسداد رأي اﻷمين العام ورئيس اللجنة الخاصة اللذين أسفرا عن التوصل إلى حل وسط مقبول.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en realidad, apuntan a incentivar la capacidad de consenso de nuestra organización, para arribar a decisiones concisas en el menor plazo posible.

Арабский

بل إنها تهدف الى تعزيز قدرة هذه المنظمة على بناء توافق في اﻵراء حتى تتوصل إلى مقررات موجزة في أقصر وقت ممكن.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,418,848 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK