Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
estamos al borde de un gran avance.
نحن على وشك تحقيق انفراجة.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
aquí estamos al borde de un gran descubrimiento.
إننا على حافة اكتشافات عظيمة هنا فمنذ أن سار أول رجل على القمر..
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
borde de contorno
حد محيط
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
teníamos un gran lago.
كَانَ عِنْدَنا بحيرة شديدة.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
borde de encuadernación:
الطباعة انتهت
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
borde de! andén.
وقد رآه وهو يترنّح باتجاه حافة رصيف المحطة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
estaba al borde de un gran descubrimiento y lo dejó todo.
هو كان على وشك اكتشاف امر عظيم وهو هرب بعيداً عنة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
sí, estoy al borde de un avance.
نعم ،أنا على وشك تحقيق إنجاز عظيم
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
...por el borde de un volcán gigante;
كان يصل إلى حافة بركان ضخم
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
estaban atrincherados al borde de un acantilado.
أو الموت، لا يهم لقد كانوا على حافة جرف
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
estamos al borde de un precipicio, señor.
يا إلهي, نحنُ على حافة الهاوية
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
32% de posibilidades del borde de un sombrero.
من السجائر، فرصة 32? من حافة قبعة.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
es como si estuvieras al borde de un abismo.
هذا أشبه بــ... كأنك في موقف صعب
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
bueno, está al borde de un colapso cardíaco.
حسنا . انها في خطر الإصابة بصدمة قلبية
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
el evento se tambalea al borde de un abismo.
هذا الحدث يترنح بالفعل على الحافة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
nació en una cuneta, al borde de un campo.
لقد ولدَ في خندق، عند حافة حقل
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
eagleton está al borde de un desastre financiero épico.
إيقلتون على شفى كارثة مالية عظيمة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
"siento como que estoy al borde de un trampolín"...
أشعر أنني واقف على حافة " " قارب يغرق
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dijo que estaba al borde de un gran avance pero fue bajado para pruebas humanas.
قال أنّه كان على وشك إحراز تقدّم كبير، لكن تمّ رفض طلبه للإختبار البشري.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
hay un montón de comida, no hay depredadores, y es un gran lago.
هناك الكثير من الغذاء، لا حيوانات مفترسة، وهي بحيرة كبيرة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: