Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
¿cómo está?
كيف حاله؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
no sabes cómo.
لا تعرفين كيف
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
19, ¿cómo dijo?
-الوحدة (19)، مرة أُخرى" ".
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
¿cómo estás?
-كيف حالك؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
a ver cómo tiras.
لنرى ما لديك.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
cómo esta mierda. hey.
أن نفعل هذه التفاهات.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
¿cómo la diagnosticarÃa?
كيف ستشخصيها؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
bien. ¿cómo te va?
-بخير، كيف تجري الأمور؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
¿cómo está mi rey?
كيف حال مَلِكي هذا الصباح؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
cómo odio a las enfermeras.
رباه , أنا أكره الممرضات
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
cómo se muestran los adjuntos
أعرض أيقونة الملحق
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
entonces, ¿cómo te va?
إذًا، كيف تسري الأمور؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
¡vaya! ¿cómo te fue?
حسنًا، كيف جرى الأمر؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
-hola, val. ¿cómo estás?
-مرحبًا (فال)، كيف حالكِ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
-hola, corazón. ¿cómo te va?
"أهلًا يا عزيزي، كيف حال الأوضاع؟"
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- deja de mirarme asÃ. - ¿cómo?
توقف عن النظر لي هكذا - كيف؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
-quiero mostrarte cómo soy de verdad.
أريدك أن تراني على حقيقتي ليس إلّا.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
¿saben cómo se ve un macho?
أتريدون رؤية كيف يبدون الأقوياء؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
si pudieras hacerlo, ¿cómo serÃa?
إذا كان يُمكنك تقليدها، كيف كانت ستبدو؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
nadie sabe cómo es. ni su propia gente.
لا أحد يعلم كيف يبدو، ولا حتى أتباعه.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: