Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
las mujeres cultivarán sus cuerpos....
النساء سيزرعن أجسامهم...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
volverán y se sentarán bajo su sombra. cultivarán el trigo y florecerán como la vid. su fragancia será como el vino del líbano
يعود الساكنون في ظله يحيون حنطة ويزهرون كجفنة. يكون ذكرهم كخمر لبنان.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
2. en la próxima estación, una vez concluidos los proyectos mencionados, se estima que las familias de campesinos que se han asentado en las zonas cultivarán una superficie de 79.900 dunams.
٢- من المقرر زراعة مساحة قدرها ٠٠٩ ٩٧ دونم من قبل العوائل الفﻻحية التي استقرت في المناطق خﻻل الموسم القادم بعد اﻻنجاز الكامل للمشاريع المذكورة.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
en el informe no se mencionaban las 24 puertas abiertas en la valla para permitir que los palestinos cultivaran sus tierras libremente, ni las medidas adoptadas por israel para modificar el trazado de la valla con el objeto de equilibrar las necesidades de seguridad de israel y el bienestar de la población palestina.
ولم يذكر التقرير البوابات ال24 التي فُتحت على طول السياج للسماح للفلسطينيين بزراعة أرضهم بحرية، ولا التدابير التي اتخذتها إسرائيل لتغيير مسار السياج من أجل موازنة الاحتياجات الأمنية لإسرائيل ورفاه السكان الفلسطينيين.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 3
Качество: