Вы искали: descomponer en sus órdenes y en forma de... (Испанский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Arabic

Информация

Spanish

descomponer en sus órdenes y en forma de suma

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Арабский

Информация

Испанский

en forma de l.

Арабский

l)بشكل حرف)

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en forma de xdescription

Арабский

description

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- ¿en forma de...?

Арабский

-في أية صورة؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en forma de penta--

Арабский

مغناطيس الثلاجة اعادوا ترتيب أنفهسم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- en forma de pregunta.

Арабский

- - وفي شكل سؤال.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿en forma de asesinato?

Арабский

على هيئة جريمة قتل

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estoy a sus órdenes y obedezco.

Арабский

ادعوا لـ أمره وأطيع

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"insertar un goteo, y en forma de un catéter.

Арабский

وإدخال انبوب بعضوه الذكري لعمل قسطرة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

desobedecí sus órdenes y ahora me siguen.

Арабский

- .لقد عصيت اوامرهم ولذلك هم الان ياتون خلفى

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

iii. prestación para los familiares supérstites en forma de una suma global

Арабский

ثانيا - المبلغ اﻹجمالي المستحق للباقين على قيد الحياة

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con obedecer sus órdenes y preservar la paz de las personas es suficiente.

Арабский

لطَاعَة أوامرِكَ ويَحْفظُ السلام للناسِ كافيُ.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

escuchar obedientemente sus órdenes y satisfacer sus caprichos.

Арабский

عليها أن تصغي إليه و تطيعه،

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- la orden vendrá en forma de una nota firmada.

Арабский

سوف يأتي الأمر في شكل ملاحظة موقعة -أنا أفهم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

me tienen harto con sus reglas, sus órdenes y sus mentiras.

Арабский

إنكم تضعون قواعد و تصدرون أوامر

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando se encienda la luz roja, señor presidente, cumpliré sus órdenes y dejaré de hablar.

Арабский

عندمــا يضــيء الضـوء اﻷحمــر سأمتثل ﻷوامرك، ياسيدي الرئيس، وأتوقف عن الكﻻم.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

b) 19.818 mujeres embarazadas recibieron prestaciones en forma de suma global por embarazo;

Арабский

(ب) تلقت 818 19 من النساء الحوامل استحقاقات حمل تدفع جملة واحدة؛

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de conformidad con la ley de asistencia social, las prestaciones de asistencia social son mensuales, específicas y en forma de suma global.

Арабский

ووفقاً لقانون المساعدة الاجتماعية، فإن استحقاقات المساعدة الاجتماعية تكون شهرية وموجهه وتدفع جملة واحدة.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tiene un gran ejército bajo sus órdenes, y magia muy poderosa a su disposición.

Арабский

لديه خرافات تحت إمرته وسحرٌ تحت تصرفه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

durante el bienio se pagaron 14.332 prestaciones en forma de suma global por cese en el servicio y otras liquidaciones.

Арабский

ودفع الصندوق خلال فترة السنتين 332 14 من تسويات ترك الخدمة في شكل مبلغ إجمالي وتسويات أخرى.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

durante el bienio, se pagaron 13.608 prestaciones en forma de suma global por cese en el servicio y otras liquidaciones.

Арабский

ودفع الصندوق خلال فترة السنتين 608 13 تسويات لترك الخدمة في شكل مبلغ إجمالي وتسويات أخرى.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,803,568 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK