Вы искали: que tal por hay que tal el tiempo (Испанский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Arabic

Информация

Spanish

que tal por hay que tal el tiempo

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Арабский

Информация

Испанский

hay que matar el tiempo.

Арабский

أجل، لدى بعض الوقت

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hay que bloquear todo el tiempo.

Арабский

-حسنا ً , أنت تدافع طوال الوقت

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hay que divertirse... todo el tiempo.

Арабский

أقضى وقتاً طيباً طوال الوقت.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¡hay que moverla todo el tiempo!

Арабский

يجب أن تحركي المكواة بشكل مستمر

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿qué tal el tiempo?

Арабский

لديك؟ الطقس كيف

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

que tal el tiempo en tu cita de anoche?

Арабский

ما أخبار ميعادك الغرامى بالأمس ؟ ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

he estado pensando que tal vez hay que ir lejos por un tiempo.

Арабский

كنت أفكر ربما يجب أن تبتعد لفتره

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

que tal por allí??

Арабский

لقد وصلت إلى إسبانيا

Последнее обновление: 2021-06-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¿qué tal el tiempo ahí abajo?

Арабский

كيف حال الطقس؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

que tal esto? "ei! parece que ella está filmándome todo el tiempo!"

Арабский

ما رأيك بذلك: " يبدوا أنها كانت تصورني منذ البداية"

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

que tal el brazo?

Арабский

كيف حال ذراعك؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

- que tal el principio.

Арабский

-ماذا عن البداية؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

- que tal el vuelo?

Арабский

- كيف كانت رحلتك ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

que tal el jueves 23?

Арабский

أيناسبك الخميس بتاريخ الثالث و العشرين ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

- ¿que tal por zambia?

Арабский

-كيف كانت زامبيا؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

-oye, ¿que tal por alla?

Арабский

- ما رأيك بذلك المكان؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

-bueno, que tal por alli?

Арабский

-كيف يكون هنا؟ -حسنا، اذهب بسرعة، أو ستتأخر

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

"algo como que tal el trabajo"

Арабский

شئ من هذا القبيل يمكن ان يكون له مفعول

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

que tal el aspirante a mosquetero?

Арабский

ماذا عن الفارس المنتظر ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

- ¿que tal el capitan olson?

Арабский

-ماذا عن النقيب (أولسن)؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,513,656 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK