Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
resto de
أخرى
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
resto de asia
مناطق أخرى في آسيا
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
resto de causas
الأسباب
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
el resto de ella.
أو ماتبقى منها
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
¿el resto de qué?
-بقيّة ماذا؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
resto de asia meridional
بقية منطقة جنوب آسيا
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
- ¿el resto de qué?
-بقية ماذا؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- el resto de jurados
المحلفين الأخرين
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- el resto, de rodillas.
-أما البقية، فانبطحوا أرضا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
resto de válvulas cerradas
بقية الصمامات مغلقة
Последнее обновление: 2013-01-28
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
iii. resto de los detenidos
ثالثا - المحتجزون المتبقون
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aprobación resto de solicitudes de
الموافقـة علــى بقيـــة طلبات السلف
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
b) resto de observadores militares
)ب( بقية المراقبين العسكريين
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
resto de defunciones entre niños
مجموع بقية الوفيات بين الأطفال
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en cuanto al resto de las cuestiones, no disponemos de datos desglosados.
وفيما يتعلق ببقية المجالات، لا تتوفر لدينا بيانات مصنفة.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- entonces resto de nuestras vidas.
-ثم بقية حياتنا .
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- ¿algún resto de piezas grandes?
ألا يوجد قطَع كبيرة من الحطام على الإطلاق؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¿quién sabe cuán profundos serán esos restos de datos?
من يعلم الى أى مدى سيتم تدمير البيانات
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tal vez se disparó un archivo corrupto, una mezcla de restos de datos.
أنا لا أعرف. ربما نحن أثار ملف تالف، لخليط البيانات المهملة .
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
muchos países y organizaciones regionales han preguntado si podrían producirse módulos adicionales que abarcaran el resto de actividades de reunión de datos del programa.
وقد استعلم كثير من البلدان والمنظمات اﻹقليمية عما إذا كان ممكنا وضع وحدة نموذجية أخرى لتشمل ما تبقى من أنشطة جمع البيانات التي يضطلع بها البرنامج.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник: